Ejemplos de uso de "obtenir" en francés con traducción al ruso

<>
ils espéraient obtenir des bombes propres. они надеялись сделать чистые бомбы.
Tu as fini par obtenir un boulot. Тебе наконец удалось найти работу.
Donc, si nous pouvons obtenir les lumières. Попрошу потушить свет.
Je pense que vous pouvez obtenir le changement. Произойдут изменения.
Vous les pliez pour obtenir la forme de base. Вы формируете основу.
Et voici ce qu'ils ont fini par obtenir. И вот к чему они в итоге пришли.
Vous pouvez obtenir de l'énergie de cette manière. Этим путём можно извлечь энергию.
Cela signifie que nous pouvons obtenir certaine formes d'autoreproduction. Итак, это означает, что у нас есть некая форма самовоспроизводства.
J'étais là plus tôt pour obtenir une bonne place. Я пришёл пораньше, чтобы занять хорошее место.
Ils montrent toute l'alimentation qu'ils ont pu obtenir. По ним можно судить о количестве поглощаемых ими веществ.
Mais je ai vraiment lutté pour obtenir un soutien financier. Но пришлось попотеть, чтобы найти финансовую поддержку своей идее.
Combien dois-tu ajouter à dix-sept pour obtenir soixante ? Сколько надо прибавить к семнадцати, чтобы получилось шестьдесят?
Veuillez cliquer sur ce lien pour obtenir des photos grandeur nature : Просмотреть фотографии в натуральную величину можно по этой ссылке:
On peut donc obtenir un circuit complexe avec de simples calculs. Значит, при помощи небольших вычислений можно создать сложные схемы.
Nous devons obtenir le nouveau paradigme de précaution et de respect. в основе которой будет предусмотрительность и уважение.
Cela revient à obtenir environ 2000 dollars pour chaque dollar dépensé. Это примерно равно тому, что каждый потраченный доллар дает прибыль в 2000 долларов США.
Obtenir des résultats est plus important qu'obtenir des résultats justes. Эффективность более важна, чем эффектность.
Vous pouvez faire une recherche par mots et obtenir des traductions. Вы можете искать по словам и находить переводы.
les processus déséquilibrés ne servent qu'à obtenir des résultats déséquilibrés. несбалансированные процессы способствуют несбалансированным результатам.
Mais que cherchait-il à obtenir sur le plan diplomatique ou financier ? Так какой дипломатической или финансовой выгоды искал Карзай?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.