Ejemplos de uso de "opéra en un acte" en francés con traducción al ruso

<>
Quand, en revanche, deux individus ou plus voient leurs choix et leurs résultats comme étant intimement liés, alors ils peuvent amplifier les succès mutuels en transformant le choix en un acte collectif. Когда же, наоборот, двое или трое видят, что их предпочтения и результаты взаимосвязаны, тогда они могут увеличить успех, превратив его в коллективный акт.
Conduire est un acte vraiment responsabilisant pour un enfant. Сесть за руль авто - очень ответственная задача для ребенка,
Et de ce point de vue nous avons transformé cela en un charmant projet. И с этой точки зрения, это вылилось в красивый проект.
le mensonge est un acte coopératif. Ложь - действие совместное.
Ce qui avait été un printemps doux s'est transformé en un été caniculaire. Мягкая весна превратилась в ужасно жаркое лето.
Mais l'échec doit être une option dans l'art et dans l'exploration, parce que c'est un acte de foi. Но право на ошибку должно быть и в искусстве, и в науке, потому что это путь в неизвестность.
Cela ne va pas se faire, vous le savez, en un an, mais c'est un changement important, profondément économique et culturel qui se passe au travers des enfants. Это не случится за год, но это важное, глубокое экономическое и культурное преобразование, которое проявит себя через детей.
Alors que quand vous accomplissez un acte philanthropique en aidant quelqu'un d'autre, la satisfaction dure et dure encore. А удовольствие от бескорыстного действия длится и длится.
Il s'agit d'un forgeron à Kibera, à Nairobi, qui transforme l'arbre d'un Landrover en un ciseau à froid. А конкретнее, он следит за кузнецом в Кибере, Найроби, который делает из оси Лэндровэра слесарное зубило.
Cela sera considéré comme un acte de guerre par les deux pays. Такая позиция будет рассматриваться каждой из сторон как объявление войны.
En un sens, nous pouvons utiliser l'univers computationnel pour obtenir une créativité de masse sur mesure. В каком-то смысле мы можем использовать вычислительный мир для создания массового индивидуализированного творчества.
Ce qui est étonnant dans cet exemple, même si nous ne savons pas si c'était un acte religieux ou à quel point il se voulait thérapeutique, c'est que le patient a survécu! Поразительно то, что хотя мы не уверены, насколько это имело религиозное основание, или было ли в этом лечебное намерение, но мы знаем наверняка - эти пациенты выживали!
Nous le faisons vivre, l'assemblons en un projet pour vraiment cartographier l'univers à toutes les échelles. Мы поддерживали его, собрали его части вместе как проект для получения карты Вселенной во всех возможных масштабах.
C'était un acte sans précédent car à l'époque tout le monde se disait: Тогда это был очень неожиданный поступок, так как все думали:
Et quand un certain nombre de filaments se regroupent en un noeud, ça crée un super-amas de galaxies. Когда несколько волокон соединяются в узел, то образуются суперкластеры галактик.
Il dit, "Si mon âme doit être dans un acte, c'est dans cet acte. "Если бы в закон можно было вложить душу, то моя душа была бы здесь.
Quand nous sommes dans le jeu, je crois que beaucoup d'entre nous devenons la meilleure version de nous-mêmes, prêt à aider en un clin d'oeil, prêt à s'attaquer à un problème aussi longtemps qu'il le faudra, pour dépasser ses échecs et recommencer. И когда мы в игровом мире, я считаю, что многие из нас становятся наилучшим воплощением самих себя, готовыми помочь в любой момент, настолько хорошими, что работают над проблемой столько, сколько потребуется, возвращаются к ней после неудачной попытки и пробуют снова.
Convaincre les gens de faire quelque chose, de prendre un traitement de réhydratation orale, de pratiquer les cultures associées, etc., n'est pas un acte d'information. Убеждение людей что-то делать, будь то принимать соли для регидратации или сажать разные культуры, не является актом информирования.
Ce qui se passe aujourd'hui est, en un sens, effrayant, parce que ça ne s'est jamais produit auparavant. То, что происходит сегодня, в каком-то смысле ужасно, потому что такого ещё не было.
Il exige que tout le monde aborde le choix comme un acte privé qui vous auto-définit. Это требует того, чтобы выбор был индивидуальным и самоопределяющимся фактором.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.