Usage examples of "opportunités" in French with translation to Russian

<>
Des opportunités de co-branding. Совместная возможность.
Au contraire, une transition démocratique trop rapide pourrait déstabiliser les gouvernements et offrir de meilleures opportunités aux extrémistes pour provoquer des dégâts. Наоборот, слишком быстрый переход к демократии может дестабилизировать правительства и повысить шансы экстремистов на разрушение общества.
C'est l'Afrique des opportunités. Это Африка возможностей.
Et si ces villes sont gouvernées selon de bonnes règles, elles peuvent être des villes sûres, sans maladies ni problèmes d'hygiène, où les gens trouvent des opportunités d'emploi. И если эти города управляются согласно хорошим правилам, они могут быть городами, в которых люди свободны от преступности, свободны от болезней и плохой санитарии, где у людей есть шанс найти работу.
Les opportunités d'amélioration sont nombreuses. Есть широкие возможности для получения прибыли.
Elles nous sauvent en redéfinissant et ré-imaginant un futur qui défie et brouille les polarités reçues, polarités que nous considérons comme allant de soi depuis très longtemps, comme celles entre le modernisme et la tradition, les pays développés et les pays en voie de développement, l'oppression et les opportunités. Они спасают нас путем переопределения будущего, которое бросает вызов и делает неясным принятые противоположности, те, которые мы принимаем как должное уже давно, как например, между современным и традиционным, между странами первого и третьего мира, между жестокостью и шансом.
Les grandes plaines ont créé des opportunités. Пастбища открывали новые возможности.
D'autres opportunités, plus vastes, existent cependant. Но есть и другие, более широкие возможности.
Parce que cela offre d'énormes opportunités. Потому что оно скрывает в себе огромные возможности.
Nous avons des opportunités dans les minerais solides. У нас есть возможности в добыче полезных ископаемых.
Donc la crise qui conduit à des opportunités. То есть кризис создает возможности.
Et il y a probablement des opportunités perdues. И, вероятно, существуют некие упущенные возможности.
Je vous invite donc à explorer les opportunités. Итак я приглашаю разведать эти возможности.
santé, richesse, mobilité, opportunités, taux décroissants de maladies. здоровье, богатство, мобильность, возможности, снижение уровня болезней.
Talent, formation, éducation, liberté, réseaux, opportunités, richesse, idées, créativité. Талант, происхождение, образование, свобода, связи, возможности, богатство, идеи, творческие способности.
Toute nouveauté crée deux nouvelles questions et deux nouvelles opportunités. Всякое новое творение создаёт два новых вопроса, две новые возможности.
Les opportunités existent, mais ne peuvent être saisies ou concrétisées. Возможности существуют, но их нельзя использовать или реализовать.
Mais également, elle a des opportunités et beaucoup de potentiel. Но в равной степени она располагает возможностями и огромным потенциалом.
Mais les transitions sont aussi des périodes de vastes opportunités. Но переходный период также является периодом больших возможностей.
Nous avons des opportunités dans le logement et l'immobilier. У нас есть возможности в жилищном секторе.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!