Ejemplos del uso de "orangé" en francés
La tranche orange c'est les dépenses discrétionnaires.
Оранжевым обозначены "расходы по собственному усмотрению"
Ce que je nomme "jaune", d'autres le nomment "orange".
То, что я называю "жёлтым", другие назовут "оранжевым".
C'était un grand mouchoir bleu avec quatre cercles oranges.
Большой голубой носовой платок с четырьмя оранжевыми кругами.
Je ne pense pas que cette fleur soit naturellement orange vif.
Я не думаю этот цветок является ярко-оранжевым.
Madame, désirez-vous quelques uns de ces bracelets oranges à pois roses?
"Девушка, не хотите ли вы эти оранжевые браслеты с розовыми вкраплениями?"
Cette ligne orange délimite les chants typiques des baleines de la côte Est.
Эта оранжевая линия отмечает типичные песни горбатых китов с восточного побережья.
Nous avons 120 institutions partenaires partout dans le monde, dans ces pays colorés en orange.
У нас 120 институтов-партнёров по всему миру, во всех странах оранжевого цвета.
En fait, on a mangé tellement de patates douces, que j'en suis devenue orange.
По сути, мы ели его так много, что я стала от него оранжевой.
Un an après notre Révolution orange, de nombreux Ukrainiens considèrent que ses idéaux ont été trahis.
Через год после нашей Оранжевой Революции многие украинцы считают, что ее идеалы предали.
En effet, les politiques proposées aujourd'hui semblent être hostiles aux idéaux de notre Révolution orange.
Действительно, предлагаемый сегодня курс кажется враждебным идеалам нашей Оранжевой Революции.
Le niveau de la sécurité, comme établi par le Département de la Sécurité intérieure, est orange.
Уровень безопасности, заданный Министерством национальной безопасности, - оранжевый.
Avec une petite merveille moléculaire pour les yeux, nous avons la kinésine, ce sont les oranges.
А вот эти красивые частицы молекулярного мира, это кинезины, здесь они оранжевые.
Vous pouviez voir la ligne orange quitter le sol du désert, avec un angle d'environ 45 degrés.
Вы можете видеть, как оранжевая линия оставляет пустыню примерно в 45 градусах там.
Et chacun des ces cônes oranges représente une image qui a été identifiée comme appartenant à ce modèle.
А каждый из этих оранжевых конусов представляет изображение, относящееся к этой модели.
Ce n'est qu'en restaurant notre partenariat que nous pouvons espérer tenir les promesses de la Révolution orange.
Надеяться на выполнение обещаний, данных нашей Оранжевой Революцией, мы можем только возрождая наше сотрудничество.
Vert c'est la sortie, bleu c'est le courant, rose c'est l'entrée et orange c'est le fil.
Зелёный - выход, синий - питание, розовый - вход, оранжевый - провод.
Et vous remarquerez que vous voyez un carreau brun foncé sur le haut, et un carreau orange vif sur le côté.
Отметим, что наверху вам виден темно-коричневый квадратик, а сбоку - ярко-оранжевый.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad