Ejemplos de uso de "paradoxe du barbier" en francés con traducción al ruso

<>
Ainsi, ce que je veux dire c'est que le paradoxe du temps, le paradoxe de la perspective temporelle, est quelque chose qui influence chaque décision que vous prenez, sans que vous en ayez conscience. Итак, я утверждаю, что парадокс времени, парадокс ориентации во времени, о котором вы абсолютно не подозревали, влияет на каждое принимаемое вами решение,.
En fait, certains d'entre vous pourraient bien savoir que l'enseigne du barbier, aux rayures rouges et blanches, représente les bandages ensanglantés du chirurgien-barbier, et les récipients à chaque extrémité représentent les pots dans lesquels le sang était recueilli. На самом деле, если вы не знали, парикмахерский жезл весь в красно-белых полосах, пошел от окровавленных бинтов цирюльника, а емкости на концах - это горшки, в которые собиралась кровь.
Le paradoxe du Parlement européen Парадоксальный парламент Европы
Le paradoxe du capitalisme est qu'il transforme la cupidité, l'avidité et l'envie en vertus. Парадокс капитализма заключается в том, что он преобразовывает алчность, жадность и зависть в добродетели.
Un barbier rase l'autre. Рука руку моет.
Et c'est ce qu'on appelle le paradoxe de l'amitié. Этот феномен известен как парадокс дружбы.
Et le paradoxe est que la décennie précédente était si prometteuse - et principalement pour une raison. Парадокс именно в том, что перед этим десятилетие было очень многообещающим - и в большей степени по одной причине.
Je veux pourtant commencer avec un paradoxe. Начну я с парадокса.
Et j'ai décidé, en ce qui me concerne, que c'est un véritable voyage et un paradoxe. И я решила, что для меня это было настоящим путешествием и парадоксом.
Et le paradoxe, c'est que quand vous faites ces grands changements, vous en retirez de grands bénéfices et vous vous sentez mieux très rapidement. А парадокс в том, что, допуская большие перемены, вы больше выиграете и вскоре почувствуете себя гораздо лучше.
Et je pense qu'il y a presque un paradoxe. Я думаю это почти парадоксально.
Keynes a appelé cela le "paradoxe de l'épargne" - épargner ralentit la reprise. Кейнс назвал это "парадоксом бережливости" - рост сбережений замедляет восстановление.
Mais le paradoxe est, quand beaucoup de ces gens passent en mode décisionnel, leur conscience s'envole et ils se mettent à parler comme des comptables. Но парадокс заключается в том, что когда такие люди переключаются в режим проведения политики, эта общественная осознанность исчезает, и они начинают говорить как бухгалтеры.
Le premier paradoxe est que grandir, c'est rejeter le passé et ensuite le récupérer rapidement. Первый парадокс - это то, что взрослея, ты сначала отвергаешь прошлое, а потом сразу же обращаешься к нему.
C'est ce que j'appelle le paradoxe 50-20. Это то, что я называю "Парадокс 50-20".
Mais apparemment, c'est un paradoxe étrange de la vie. Но по-видимому, это странный парадокс жизни.
Ce qui m'amène au deuxième paradoxe : Что подводит меня ко второму парадоксу:
Ce qui m'amène à mon troisième paradoxe. Здесь начинается мой третий парадокс.
Et c'est le dilemme, c'est le paradoxe de la beauté. Это дилемма, это парадокс красоты.
Et ce, en substance, est ce qu'on appelle le paradoxe de l'amitié. И, по сути, это и есть парадокс дружбы.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.