Exemples d’usage de "pas bien" en français avec traduction en russe

<>
Le récepteur ne fonctionne pas bien. рецептор работает хуже.
Ils pensaient juste que ce n'était pas bien. Они просто решили, что так будет правильно.
Et nous pensons que cela est enregistré par l'animal comme un signal de danger, le signal que les choses ne vont pas bien et qu'il devrait déployer ses capacités de protection. Мы полагаем, что это воспринимается животным как сигнал опасности, сигнал, что не всё в порядке, и поэтому надо запускать в огромном количестве средства защиты.
Comme vous vous en doutez, ça ne s'est pas bien passé. Как вы знаете, из этого ничего хорошего не выйдет.
Nous ne nous y prenons pas bien quand il s'agit d'assurance. Мы не очень-то хорошо справляемся со страхованием.
Quand je l'ai compris, et quand je repense à l'époque où j'étais au Conseil de Sécurité et ce qui s'est passé avec les Kosovars, et j'ai vu que parfois les personnes directement concernées par ce que nous faisions au Conseil de Sécurité n'étaient en fait pas là, n'étaient pas invitées pour donner leur point de vue au Conseil, Je me suis dit, ce n'est pas bien. Когда я понял это и вспомнил время своей работы в Совете Безопасности, то, что произошло с косоварами, я осознал, что, как правило, люди, которых больше всего касалось то, чем мы занимались в Совете Безопасности, в действительности, отсутствовали там, их не приглашали, для того, чтобы представить свою точку зрения Совету Безопасности, я подумал, что это неправильно.
Parce que personne ne va vous aider ou vous soutenir si vous ne gérez pas bien vos finances. Потому что никто не поможет и не поддержит вас, если вы неправильно управляете своими финансами.
On ne les connaît pas bien. Они изучены очень слабо.
Il fut un temps ou il n'y avait qu'une sorte, vous les achetiez, ils ne vous allaient pas bien, ils étaient très inconfortables, et si vous les laviez assez souvent, ils commençaient à être OK. Было время когда джинсы делали одного фасона, и когда вы покупали их, они сидели на вас как мешок и были ужасно неудобными, и только если их носили достаточно долго и часто стирали, они начинали сидеть более или менее хорошо.
en étudiant la surface, le magnétisme à la surface, qu'on ne comprend pas bien, ainsi qu'une douzaine d'autres domaines. исследуя поверхность, исследуя поверхностный магнетизм, который мы не понимаем, и многие другие явления.
Mais dans un monde où nous ne faisons ni l'un ni l'autre, ou bien où nous ne le faisons pas bien, nous devons au moins nous poser la question d'où nous devrions investir en premier. Но в реальности мы не делаем ни того, ни другого, или делаем не очень хорошо, и должны по крайней мере задать себе вопрос, во что вкладывать в первую очередь.
Mais les gens ne connaissent pas bien le chat d'une aiguille à part quand il s'agit de passer un fil à travers. Но люди не знакомы с ушком иголки, за исключением того момента, когда они пытаются провздеть туда нитку.
Ces deux pays ne s'entendent pas bien ces temps-ci. Эти две страны не очень-то ладят нынче.
Si vous n'avez pas bien vu, on regarde encore. Если вы это пропустили, мы посмотрим еще раз.
Et cela n'a pas bien marché. Но это не сработало.
Un deuxième thème général est qu'il y a beaucoup de facteurs environnementaux, souvent subtils, qui font que certaines sociétés sont plus fragiles que d'autres, et beaucoup de ces facteurs ne sont pas bien compris. Вторая основная мысль в том, что есть множество факторов окружающей среды, часто неуловимых, которые делают некоторые общества более хрупкими, и многие эти факторы плохо поддаются пониманию.
Ce n'est pas bien compliqué. Это не требует чего-то колоссального.
Et le message, que je n'ai pas bien compris à l'époque, alors même que je l'ai livré, et que je comprends mieux maintenant est ceci : И это сообщение, которое я не полностью понимал тогда, хотя и подразумевал, а сейчас понимаю лучше, звучит так:
Et parce que nous ne connaissons pas bien nos préférences nous sommes influençables par toutes les forces extérieures. А поскольку мы не так хорошо понимаем причины собственного выбор, мы подвержены всяческим влияниям извне.
A cet âge, de toute évidence, je ne pouvais pas l'exprimer de cette façon, mais je lui dis que je ne me sentais pas bien. В том возрасте, естественно, я не мог именно так выражать свои мысли, но я сказал, что мне там не нравится.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !