Ejemplos del uso de "passèrent" en francés con traducción "переходить"

<>
Maintenant, passons à la scénographie. Перейдём к визуализации.
Je vais passer au deuxième tabou. Перехожу к табу номер два.
Il passa à la question suivante. Он перешёл к следующему вопросу.
Nous passerons alors au modèle suivant. Тогда мы перейдём к следующей парадигме.
Passons maintenant aux algorithmes de détection. Перейдём к алгоритмам распознавания.
Mais passons à l'état Deux. Однако, давайте перейдём к Уровню Два.
Passons maintenant du sommeil aux maladies. Перейдём от сна к болезням.
Passons maintenant à une autre idée. Давайте перейдём к следующей идее.
Passons maintenant à un sujet plus douloureux. Давайте теперь перейдем к более неприятной теме.
Ils sont ensuite passés aux tambours magnétiques. Позже они перешли на магнитный барабан.
On passe de la peur à la rage. И так мы переходим от страха к ярости.
Et maintenant je passe à mon deuxième sujet: Итак, теперь я хочу перейти ко второй части моего рассказа, которая затрагивает следующий вопрос:
On va passer à la suivante, peut-être. Переходим к следующему шагу.
On peux maintenant passer à l'étape coloration. Теперь мы можем перейти к изобразительной фазе.
Ils passent d'un état à un autre. Они переходят в это состояние и обратно.
Bon, passons au bonheur et au bien-être. Перейдём к счастью или благоденствию.
Maintenant passons à la seconde approche, qui est complémentaire. А теперь перейду ко второму подходу, который дополняет первый.
Passons à quelque chose d'un peu plus grand. Переходя к чему-то чуть большему,
Permettez-moi de passer à la nouvelle science du bonheur. Итак, перейду к науке о счастье.
Je vais maintenant passer à un autre de mes projets. Теперь перейдём ко второму моему проекту.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.