Verwendungsbeispiele von "personne physique commerçante" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Personne ne s'accorde sur la manière dont précisément la vie mentale émerge du cerveau physique mais il ne fait aucun doute que c'en est là sa source. Нет полного согласия относительно точного описания процесса возникновения умственной жизни из физического мозга, но нет никаких сомнений в том, что он является ее источником.
La torture est définie comme un acte par lequel une douleur sévère qu'elle soit physique ou mentale est intentionnellement infligée par une personne agissant de manière officielle pour obtenir des informations ou une confession, pour punir, contraindre ou intimider. Пытка определяется как любое действие, в результате которого острая боль от страдания, будь то физического или душевного, причиняется должностным лицом умышленно с тем, чтобы получить информацию или признание, наказать, принудить или запугать.
Ensuite, la méthode scientifique, un axiome en physique, en sciences - dit que vous ne pouvez pas prouver une hypothèse via l'observation. Следующее, научный подход, аксиома физики и всей науки вообще - нельзя доказать гипотезу путем наблюдения.
Et ça m'a vraiment frappé au fil des années, d'une manière très négative, quand j'allais à une rivière que j'aimais, et je traversais ce champ qui était autrefois remplis de lucioles, et maintenant avait une rue commerçante ou des immeubles résidentiels. Каким же ударом, каким же сильной ударом оказалось, что с годами ручеек моего детства, и поле, однажды полное светлячков, во время моей прогулки превратились в торговый центр и кучку кондоминиумов.
Donc j'ai bossé sur cette chanson qui évoque tout ça et qui laisse imaginer une personne qui arrive tellement bien à se protéger des peines de coeur qu'elle se retrouve à devoir le faire elle-même, si c'est possible. Я работал над песней, где говорится о таких вещах, и в ней придуман человек, который научился так хорошо защищать себя от душевных невзгод что им приходится уничтожать себя самим, возможно ли это
Donc c'est une théorie très attirante, qui est un courant principal en physique. Таким образом очень убедительная теория это действительно основное направление физики.
La classe commerçante iranienne, l'un des piliers d'un establishment clérical aux commandes du pays depuis la révolution de 1979, fait elle aussi des émules. Иранский торговый класс, один из столпов духовенства, которое правило страной со времен революции 1979 года, также недоволен.
Ce serait une personne entièrement intuitive. А это - человек, полагающийся на интуицию.
Le biologiste Lewis Wolpert croit que la bizarrerie de la physique moderne n'est qu'un exemple extrême. Биолог Льюис Волперт полагает, что такая странность современной физики - это крайность.
Et pourtant c'est une capacité qu'on enseigne à personne. Тем не менее, оно всё ещё является умением, которому не учат.
Nous commençons tout juste à comprendre comment l'océanographie physique et l'océanographie biologique se rejoignent pour créer une force saisonnière qui en fait provoque la remontée d'eau qui pourrait transformer un point chaud en point d'espoir. Мы только начинаем понимать, как физика и биология океана совместными усилиями рождают движение восходящих вод, особенно важных для океана.
Une vraie dépendance à cette personne. Это настоящая зависимость от этого человека.
Le reste des sciences physique décrit ce qui peut se passer et ce qui ne peut pas. Остальная физика занимается описанием того, что может произойти, и того, что не может.
J'allais à Times Square et je regardais ces femmes magnifiques sur ce mur, et me demandais pourquoi personne ne regardait les personnages historiques juste derrière. Я иду на Таймс Сквэр и смотрю на восхитительных дам на билбордах, и мне интересно, почему никто не смотрит на исторических персонажей, бывших здесь до них.
Je pense que le rendre physique est un bonne façon de le faire. И я думаю, что "физический" способ очень хорош для этого.
Une personne m'a envoyé une description très détaillée. Один выслал очень детальную инструкцию.
Mais la physique nous dit quelles sont ces possibilités. физики указывают набор реализуемых частиц.
Dans les sociétés d'après-guerre comme en Croatie, où l'hyper-nationalisme et la religiosité ont créé un environnement, impossible pour toute personne qui pourrait être considérée comme un exclu social. В постконфликтном обществе, как например Хорватия, гипернационализм и религиозность создают непереносимые условия для любого, кто считается изгоем общества.
Vous avez entendu parler de beaucoup des grands problèmes de la physique des particules. Вы слышали о многих важных задачах физики элементарных частиц.
Personne ne voulait que des délinquants non-violents - particulièrement des délinquants non-violents qui étaient des vétérans par dessus le marché - soient jetés en prison. Никто не хочет, чтобы ненасильственные нарушители - в особенности ветераны - оказывались в тюрьме.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!