Ejemplos del uso de "petit" en francés

<>
Le petit et le grand. Один маленький и один большой.
Alors faisons un petit test. Так давайте проведем небольшой эксперимент.
Alors j'ai commencé petit. Так что я начал с малого.
Qu'est-il arrivé au Petit Collisionneur de Hadrons ? А что случилось с Малым адронным коллайдером?
"Mon Dieu, que va-t-il advenir de ce petit animal ? "Господи боже, что случится с этим детенышем?
Ce petit gars n'a aucun moyen apparent de se nourrir. Этот малыш не имеет видимых средств для самообеспечения.
Pendant vingt ans, Khameini a trompeusement cultivé l'image d'un guide impartial et magnanime, mais il s'est révélé être un petit autocrate partisan en accordant ouvertement son soutien sans faille à Ahmadinejad. В течение двух десятилетий Хаменеи обманчиво культивировал образ беспристрастного и великодушного наставника, но его демонстративная поддержка Ахмадинеджада показала, что он является мелочным и фанатичным деспотом.
Je suis un petit enfant. Я маленький ребёнок.
Regardez ici ce petit film. Вот небольшое видео.
Petit homme abât grand chêne. Мал золотник, да дорог.
Il y a des professeurs plutôt efficaces dans un petit nombre d'endroits. В малом количестве учреждений много вполне хороших учителей.
Les femelles après avoir sevré leur petit, une quantité un peu moindre. Особи женского пола, уже не кормящие первого детеныша - более низкий уровень.
Que font les mères si le bateau approche et que le petit n'est pas là? Что должна делать самка, если идёт корабль, а её малыша нет рядом?
J'ai un petit laboratoire. У меня маленькая лаборатория.
J'ai un petit problème. У меня небольшая проблема.
Ce vélo est trop petit pour toi. Этот велосипед тебе мал.
On sait, depuis Napoléon "le Petit", qu'il s'agissait là d'une facilité de pensée. Со времен Наполеона "Малого" известно, что это происходит от поверхностности мышления.
Et puis vous attendez, et voilà que vient au monde, un petit bébé dinosaure. Ты ждешь, и, подумать только, из яйца вылупляется детеныш динозавра.
Ce bébé est si petit qu'il n'a pas assez de graisse pour rester chaud. Этот малыш такой крошечный, что ему не хватает собственного телесного жира для поддержания тепла.
Ou bien encore plus petit ? Или ещё меньше?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.