Exemplos de uso de "petite fille" em francês com tradução para o russo

<>
C'est une petite fille. Вот маленькая девочка.
La grand-mère était incroyablement tendre, elle aimait profondément cette petite fille. Бабушка обожала, безгранично любила ту маленькую девчушку.
Cette petite fille était intéressante. С этой девочкой получилось необычно:
Ils ont adopté une petite fille. Они удочерили маленькую девочку.
Cette petite fille vit au Brésil. Эта маленькая девочка живет в Бразилии.
"L'histoire de cette petite fille: Вот история этой девочки:
Et cette petite fille vient vers moi. Одна маленькая девочка подошла ко мне.
Une petite fille nommée Marie a dit : Одна девочка по имени Мэри возмутилась:
Nathalia Crane était une petite fille de Brooklyn. Наталья Крейн - маленькая девочка из Бруклина.
La petite fille perdue donna son nom en pleurant. Потерявшаяся девочка выдавила сквозь слезы свое имя.
Cette petite fille est l'amie de ma soeur. Эта маленькая девочка - подруга моей сестры.
La petite fille a une poupée dans les bras. Девочка держит в руках куклу.
"Petite fille, un jour le monde aura des problèmes. "Девочка, однажды мир окажется в беде.
Mais voilà maintenant la même petite fille avec un implant. Но вот та же девочка, которая сейчас имеет имплантант.
Cette petite fille de trois ans est toujours en vous. Та трехлетняя девочка все еще является частью вас.
c'est la photo d'une petite fille mourant de soif. Это фотография маленькой девочки, умирающей от жажды.
Elle a accouché d'une adorable petite fille la semaine dernière. Она родила хорошенькую девочку на прошлой неделе.
Nous avons ouvert les chiffons qui couvraient une petite fille au corps massivement brulé. Лохмотья были развёрнуты, и под ними оказалась маленькая девочка, чьё тельце было сильно обожжено.
Il y avait un enfant de 8 ans, une petite fille de 10 ans. Там была и 8-летняя девочка, и 10-летняя девочка.
Le chef des femmes du village a cette petite fille, de couleur claire comme moi, totalement sale. У главы женщин в деревне была маленькая девочка, светлокожая, как и я, и очень грязная.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!