Verwendungsbeispiele von "pièces à conviction" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Nous avons observé des pièces à aération artificielle qui sont marquées par les points bleus. В комнатах, которые вентилируются механически - они обозначены синими точками.
Nous avons observé des pièces à aération naturelle, car l'hôpital nous a autorisés à éteindre la ventilation artificielle dans une aile du bâtiment et à rouvrir des fenêtres qui avaient été définitivement fermées. В комнатах, которые проветриваются естественным образом - где госпиталь разрешил нам отключить механическую вентиляцию в одном недействующем крыле здания и распахнуть там окна
J'avais à dormir avec une noix de kola, enterrée dans le sable, près de mon lit, et à donner sept pièces à sept lépreux et ainsi de suite. Но мне пришлось спать, зарывая орех колы рядом с моей кроватью в песок, и дать семь монет семи прокажённым, и так далее.
C'était une conviction personnelle, indépendamment de la situation, indépendamment des détails. И это было мое личное убеждение, независимо от того, что происходило, независимо от деталей.
Permettez-moi de vous parler de quelques-unes des pièces. Позвольте рассказать о некоторых из них.
J'avais perdu ma conviction. я потеряла свою веру.
Vous voyez les différentes pièces. Вам должны быть видны элементы.
Et j'ai la conviction que si nous ne combattons pas la cybercriminalité, nous courrons le risque de tout perdre. И я чувствую, что если мы не будем бороться с киберпреступностью, мы рискуем потерять всё это.
Pendant que nous mettions en place les pièces durant cette semaine avec l'aide des 100 volontaires, bon nombre de voisins autour de la place s'y sont attachés et l'ont beaucoup aimé. Пока мы строили всё это в течение недели с сотней добровольцев к нам подтянулось большое число соседей, и им идея очень понравилась.
Premièrement, il y a un groupe de personnes qui est très passionné par leur conviction que l'écriture de l'Indus ne représente pas une langue du tout. Первые горячо убежденны в том, что хараппское письмо вообще не является языковой системой.
Dès lors qu'on a les données, on peut fabriquer les pièces sur demande. При наличии данных вы можете создавать изделие по требованию.
J'ai la conviction que notre seul espoir pour le futur est d'adopter une nouvelle conception de l'écologie humaine, une où nous commencerions à repenser notre conception de la richesse de la capacité humaine. Я полагаю, что наша единственная надежда на будущее - принять новую концепцию экологии человека, такую, внутри которой мы начали переосмысление богатства человеческих способностей.
Ces pièces remontent des années 40 à la fin des années 50. Эти работы датируют с 40ых до конца 50ых годов.
Mais dans notre cas nous avons une telle conviction de mener notre propre barque, nous avons une telle impression de contrôle, et que nous faisons nos propres choix, qu'il nous est très difficile d'accepter l'idée que, en fait, nous n'avons que l'illusion de prendre une décision, au lieu d'en prendre une réellement. Что касается нас, американцев, то у нас настолько большая уверенность, что мы управляем процессом, что все нам подконтрольно и что решения принимаем мы сами, что трудно даже допустить, что мы фактически питаем иллюзию принятия решений, и что решаем, вообще-то, не мы.
Car on le voit par pièces en ce moment. Сейчас мы видим мир фрагментарно.
Et je partage cette conviction. И я разделяю сие убеждение.
En fait, comme on peut fabriquer des pièces détachées à volonté, les machines se fabriquent littéralement elles-mêmes. По сути, так как мы можем создавать запасные части для вещей, машины буквально создают сами себя.
Ils parlaient avec une passion, une insistance, une conviction intellectuelle qu'il ne m'avait pas été donné d'entendre depuis des décennies, tel un rêve oublié depuis longtemps. Они говорили со страстью, настойчивостью, с интеллектуальной убежденностью, и для меня это был голос, который я не слышала десятки лет, давно забытая мечта.
Nous avons des étudiants en art qui se regroupent qui prennent des pièces de radiateurs anciens et font quelque chose de nouveau avec ce truc en fer. У нас есть студенты, которые собираются вместе, берут старые части радиаторов и переплавляют их, делая из них что-то новое.
Mais c'est peut-être la conviction du singe et de l'homoncule que nous sommes. А может, это уверенность в том, что и обезьяны, и Гомункулусы, -
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!