Usage examples of "piège" in French with translation to Russian

<>
Il y a un piège. Тут какая-то ловушка.
Et quel était ce piège ? Так в чем же заключалась эта западня?
Il y a bien sûr toujours un piège dans ces cas-là. В подобных случаях всегда есть подвох.
C'est un piège idéal. Это идеальная ловушка.
Pourquoi la France est-elle tombée dans ce piège ? Почему Франция попала в эту западню?
Le piège de l'inégalité Ловушка неравенства
Puis nous sommes tombés dans le piège britannique habituel. Далее мы попали в обычную британскую западню.
Le piège de la sécurité Ловушка безопасности
Ils se sont chamaillés entre eux et sont tombés dans un piège. Они спорили друг с другом, и в результате попали в западню.
Echapper au piège des énergies fossiles Как избежать ловушки с ископаемым топливом
Ce cercle vicieux est aussi connu sous le terme de "piège de la pauvreté ". Это замкнутый круг, формально известный как "западня бедности".
Kadhafi a laissé un piège derrière lui. Каддафи оставил после себя мины-ловушки.
Mais du point de vue américain, le rôle international du dollar était un piège. Но с точки зрения американцев международная роль доллара была настоящей западней.
Mais il y a un terrible piège. Но в ней есть ужасная ловушка.
Tous deux ont conduit leur pays dans un piège duquel leur successeur doit les extraire. Оба привели свои страны в западню, с которой придется разбираться их преемникам.
Eviter le piège tendu par les terroristes Как Избежать Ловушки Террористов
Il s'agit d'éviter le piège du protectionnisme et de l'isolation sur le plan international. Решение проблемы здесь заключается в попытке избежать западни протекционизма и международной изоляции.
Donc nous sommes pris dans une sorte de piège. И так мы попали в своего рода ловушку.
Et, comme la Banque Mondiale l'a récemment constaté, les femmes sont coincées dans un piège de productivité. Как отметил Международный Банк, женщины попали в западню производительной мощности.
Si nous évitons ce piège, d'autres nous attendent. Мы избежали этой ловушки, но нас ожидают другие.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!