Exemplos de uso de "plein" em francês

<>
Ce livre est plein de fautes. В этой книге полно ошибок.
J'ai plein d'amis. У меня много друзей.
Le monde est plein de merveilles. Мир наполнен удивлением.
C'est plein de choses toutes différentes qui, en bref, ne sont pas très amusantes. Этот "игровой слой" заполнен большим количеством разных вещей, которые, скажем прямо, не слишком прикольны.
Le jardin était plein de monde. Парк был полон людей.
Il y en avait plein. Их там было очень много.
Une glande à soie ressemble à une sorte de sac avec plein de protéines de soie à l'intérieur. Железа имеет сходство с сумкой, наполненной множеством протеинов шелка.
En outre, le rapport indique que les deux fils de Moubarak tirent profit de partenariats à but lucratif - sans même investir quoi que ce soit - avec un grand nombre de sociétés, dont Phillip Morris, Skoda Auto, Movenpick, Vodafone, McDonalds, et plein d'autres. В отчете говорится, что сыновья Мубарака получают доходные партнерства без каких-либо инвестиций в большом количестве компаний, в том числе "Phillip Morris", "Skoda Auto", "Movenpick", "Vodafone", "McDonalds" и многих других.
Le verre est plein de lait. Стакан полон молока.
Plein de gens très jeunes. очень много молодых людей.
On peut comprendre que le but de ce jeu est de faire quelque chose de captivant et plein d'adrédaline,mais il est clair que vous vous ennuyez rapidement. Можно понять попытку сделать игру более интересной и наполненной адреналином, но это так очевидно, что быстро начинает вызывать раздражение.
Mais dans une grande variété de cas, on peut penser à l'univers comme étant une sorte de réseau, qui, quand il est assez grand, se comporte comme un espace continu un peu comme si plein de molécules se comportaient comme un fluide continu. Но в как минимум большом количестве случаев можно представить себе вселенную в виде некоторой сети, которая, при достаточно больших размерах, ведёт себя как непрерывное пространство - очень похоже на то, как масса молекул может вести себя, как непрерывная жидкость.
Mon disque dur est presque plein. Мой жёсткий диск почти полон.
Donc nous avons plein de possibilités. Решений много.
J'utilise la poésie pour m'aider à me saisir de ce que je ne comprends pas, mais je me retrouve face à chaque nouveau poème avec un sac à dos plein de tous les autres endroits où j'ai été. Я использую поэзию как помощь в работе с тем, что я не понимаю, но я приношу в каждый стих рюкзак, наполненный всем предыдущим опытом.
Faites le plein, s'il vous plaît. Полный бак, пожалуйста.
J'ai vu plein d'enfants. Я увидела много детей.
je crois qu'ils sont plein de propagande. Я думаю, что в них полно пропаганды.
Je commence à brancher plein d'ampoules. Можно подсоединить много источников света.
Vous avez ce grand réservoir plein de détergent liquide. Пусть у вас уже есть большой чан полный жидкого стирального порошка.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.