Exemplos de uso de "poche" em francês com tradução para o russo

<>
Imaginez un hamster dans votre poche. Представьте себе хомячка в кармане.
Ne gaspille pas ton argent de poche. Не разбазаривай свои карманные деньги.
Mon portefeuille est dans ma poche. Мой бумажник у меня в кармане.
Ne gaspillez pas votre argent de poche. Не тратьте впустую свои карманные деньги.
Qu'avez-vous encore dans la poche ? Что ещё у Вас в кармане?
EXCEL 2003 POCHE POUR LES NULS 2EME EDITION Карманный справочник по EXCEL 2003 для чайников 2-ое издание
Qu'as-tu encore dans ta poche ? Что ещё у тебя в кармане?
Voici ma petite carte de poche de là où on en trouve. Вот мой карманный глобус с указанием залежей нефти.
Il introduisit quelques pièces dans ma poche. Он сунул мне в карман несколько монет.
Et vous avez le pauvre vieux goût qui a le débit d'une calculette de poche. и только потом идёт чувство вкуса, которое едва сравнимо со скоростью карманного калькулятора.
Qu'as-tu d'autre dans ta poche ? Что ещё у тебя в кармане?
Quand j'étais enfant, mon grand-père m'a offert sa petite montre de poche en argent. Когда я была маленькой девочкой, мой дедушка дал мне свои маленькие серебряные карманные часы.
Le garçon a une pomme dans sa poche. У мальчика в кармане яблоко.
Le Ministère américain de la Défense a été le seul client pour les circuits intégrés en 1962, mais à la fin de la décennie les consommateurs achetaient en masse des radios à transistor et des calculatrices de poche. В 1962 году Министерство обороны США было единственным заказчиком интегральных схем, однако к концу десятилетия потребители в массовом порядке покупали транзисторные радиоприемники и карманные калькуляторы.
Qu'as-tu d'autre dans la poche ? Что ещё у тебя в кармане?
Il a sorti quelque chose de sa poche. Он что-то достал из кармана.
Je sentis mon téléphone vibrer dans ma poche. Я почувствовал, что в кармане вибрирует телефон.
Il n'a pas un sou en poche. У него в кармане ни гроша.
Et j'avais le mien dans ma poche. А мой телефон был у меня в кармане.
Elle est dans ma poche en ce moment même. Сейчас оно у меня в кармане".
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!