Ejemplos de uso de "pour que" en francés con traducción al ruso

<>
Traducciones: todos908 чтобы475 чтоб7 дабы2 otras traducciones424
Pour que la défense européenne devienne réalité Как сделать европейскую оборону реальностью
Pour que nous puissions avoir un monde plus juste. что позволило бы нам всем жить в более милосердном мире?
pour que cette manière d'écrire puisse être copiée. и эта форма записи могла быть впоследствии скопирована.
Comment faire pour que différentes langues, différentes cultures s'entendent ? Но как добиться мира в мире разных культур, разных языков?
Je ne vois aucune raison pour que ça marche autrement. Я не вижу причины, по которой это могло бы быть не так.
Theo Jansen travaille dur pour que cette évolution se réalise. Тео Янсен усиленно работает над этой эволюцией.
Il faut huit bonnes minutes pour que ses radiations nous atteignent. Солнечное излучение достигает нашей планеты только через восемь минут.
Et faites confiance à Hollywood pour que ça soit bien fait. И пусть Голливуд решает, что да как.
Pour que mon oncle ne traite qu'avec l'interface mécanique. Таким образом, мой дядя имеет дело только с механическим фасадом.
Mais il y a de fortes chances pour que la situation change. Но эта ситуация вполне может измениться.
Les pays du G20 doivent prendre l'initiative pour que cela arrive. Страны "большой двадцатки" должны взять на себя инициативу в осуществлении данной задачи.
Il y a peu de chances pour que Medvedev change de voie. Вряд ли Медведев будет пытаться изменить этот курс.
Il faudra attendre 1999 pour que Milosevic soit inculpé à son tour. (Против Милошевича обвинения не выдвигались до 1999 года.)
Il n'y a aucune raison pour que ces portraits se ressemblent. Ведь нет никакой причины, почему эти портреты должны выглядеть одинаково.
Et pour que les "BeatJazzers" deviennent aussi répandus que les D.J. И "Битджазисты" становятся такими же обычными, как диджеи.
Le magazine n'a pas voulu payer pour que j'aille là-bas. Этого мой журнал не оплатил.
Quelles sont les possibilités pour que cela soit une haute valeur d'épanouissement ? Какова вероятность того, что перед нами олицетворение одной из вершин развития человека?
Et enfin, il semblerait que nous faisons quelque chose pour que ça change. И мы, наконец, начали что-то делать.
Il a fallu un peu de temps pour que les résultats deviennent apparents. Конкретные результаты тихой революции проявились не сразу.
Mais il a fallu 24 ans pour que la campagne soit un succès. Но для успеха кампании понадобилось 24 года.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.