Ejemplos de uso de "provoque" en francés con traducción al ruso

<>
Ne provoque pas le sort ! Не искушай судьбу!
Le retrait prévu provoque d'innombrables inquiétudes. План вывода даёт бесчисленные поводы для беспокойства.
tout processus d'intégration provoque une réaction fissile. любой интеграционный процесс запускает реакцию "деления".
Cette situation provoque une sensation inquiétante de déjà vu. Во всем этом есть жуткое ощущение дежавю (dйja vu).
La chute du dollar provoque une profonde détresse macroéconomique mondiale. Падающий доллар возник как источник глубоких глобальных макроэкономических затруднений.
Il se peut aussi qu'elle provoque des changements nécessaires. Но он, возможно, также приведет к необходимым переменам.
Qui plus est, elle provoque de nouveaux types de changements. Более того, она порождает новые виды изменений.
La princesse Rym provoque une avancée considérable de façon plus discrète. Принцесса Рим добивается значительного успеха в личной жизни.
Quand l'armée pénètre dans un village, elle provoque le chaos. Когда армия входит в деревню, начинается хаос.
Le tennis ne provoque pas la même ferveur au niveau national. Теннис не создает безумия в национальном масштабе.
Et ce n'est pas le vieillissement qui provoque l'arthrose. Однако причина артрита - не старение.
Cette première cause provoque beaucoup de gaspillage dans l'industrie du bâtiment. Вот что приводит к отходам в строительстве.
L'incertitude autour des projets d'Obasanjo provoque ainsi de nombreuses tensions internes. В результате, неясность вокруг планов Обасанджо, усиливает напряжение между частями страны.
Et c'est exactement ce qui provoque la déformation de mon image visuelle. Именно это и есть причина деформации моих зрительных образов.
Elle ne dit pas comment les choses sont reliées, ce qui provoque quoi etc. Он не говорит, ни о том, как вещи связаны, ни о том, как что работает.
De ces quatre scénarios, le premier est celui qui provoque le plus grand malaise. Из четырех сценариев, первый причиняет наибольшее беспокойство.
Emmener la voiture provoque un mouvement, parce que Chicago ne peut pas posséder quelque chose. В случае примера с машиной - вещь только передвигается, потому что Чикаго не может чем-либо обладать.
Malgré ses nombreux avantages, l'idée d'une taxation des automobilistes provoque toujours un certain scepticisme. Однако, несмотря на многочисленные преимущества, к планируемому сбору относятся с некоторым скептицизмом.
Attendez-vous à ce que l'empire du Milieu provoque davantage d'incidents après les Jeux olympiques. Следует ожидать больше провокаций со стороны Китая после окончания Олимпийских игр.
Difficile de savoir avec certitude ce qui provoque cette montée du fondamentalisme dans tant de régions du monde. Сложно с точностью определить, что именно приводит к появлению фундаментализма в различных регионах мира.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.