Ejemplos de uso de "rendue" en francés con traducción al ruso

<>
Après sa mort, je me suis rendue compte que plus personne ne m'écrit. После того, как он скончался, я осознала, что больше никто мне не пишет.
Et elle s'est rendue compte que, avec cette grande chance vient une grande responsabilité. И она осознала, что с этой большой удачей связана большая ответственность.
Mais elle s'est rendue compte qu'elle était bien trop détachée du monde en faisant cela. Но она осознала, что, занимаясь этим, она слишком сильно оторвана от мира.
Ce jour-là, je me suis rendue compte que j'avais un nouveau partenaire de ma vie qui était intrus et importun. В тот день я осознала, что у меня появился незваный, нежеланный, новый спутник жизни.
Elle ne s'est pas rendue compte qu'elle touchait un nerf sensible et a suscité un questionnement national, presque une tourmente, contre la crédibilité de la Croix-Rouge. Она не осознавала всю опасность подобных заявлений, равно как и то, что она фактически спровоцировала общенациональное недоверие к Красному Кресту.
Ça m'a rendue très triste. Это меня очень огорчило.
Où vous êtes-vous rendue, exactement ? Куда именно Вы ходили?
Et cela m'a rendue triste. От этого мне стало очень грустно.
Cela m'a rendue très triste. Это меня очень огорчило.
La nouvelle l'a rendue triste. Новость её огорчила.
Où t'es-tu rendue, exactement ? Куда именно ты ходила?
Ville qui capitule est à demi rendue. Кто слушает предложение о сдаче, тот готов на него согласиться.
La nouvelle l'a rendue très triste. Новость её очень расстроила.
Elle s'est rendue au zoo avec lui. Она пошла с ним в зоопарк.
(Dans ce cas précis, justice a été rendue ; (В этом случае правосудие восторжествовало;
Qu'est-ce qui l'a rendue si triste ? Что её так огорчило?
Singapour utilise Newater, une forme d'eau usée retraitée et rendue potable. Сингапур использует Newater, обработанную форму сточных вод, которую можно пить.
Elle s'est rendue à la gare pour lui faire ses adieux. Она приехала на вокзал, чтобы с ним попрощаться.
Et je me suis rendue compte que je devenais un peu technophobe. Я поняла, что слегка страдаю технофобией.
Et le troisième principe du bonheur dont je me suis rendue compte récemment. И третья основа счастья, которую я постигла совсем недавно.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.