Usage examples of "resta" in French with translation to Russian

<>
Il resta inconscient durant trois jours. Он остался три дня без сознания.
Il resta assis là deux heures. Он просидел там два часа.
Il resta chez moi durant trois semaines. Он оставался у меня в течение трёх недель.
Le taux de change resta le même : Обменный курс остался неизменным:
Le président resta fidèle à ses principes. Президент остался верен своим принципам.
Ce fut un échec, mais l'idée resta. Его предложение было отвергнуто, но идея осталась.
Lui parti, Mary resta donc seule dans cette phrase-ci. Он ушёл, и Мэри осталась одна в этом предложении.
Ainsi, malgré la quantité impressionnante d'excellentes données recueillies, la solution resta cruellement hors d'atteinte. Так что, несмотря на огромное количество полученных превосходных данных, решение проблемы оставалось мучительно недостижимым.
Le lien le plus faible était constitué par le régime fiscal qui liait le gouvernement fédéral et le reste du pays, qui resta discret et plein de lacunes. Самым слабым звеном был фискальный режим, который связывал федеральное правительство и всю страну, и который оставался дискреционным и предоставлял при этом множество лазеек.
IBM a survécu cent ans grâce au fait qu'elle resta toujours fidèle à ses valeurs de base et cependant n'a pas eu peur de changer tous les autres autour d'elle. IBM выжила и процветала сто лет, потому что оставалась верной своим изначальным ценностям, хотя и не боялась менять все вокруг себя.
Il reste peu d'argent. Денег осталось мало.
Le premier point reste vrai. Первая причина все еще сохраняется.
Je suis resté à l'hôpital plusieurs semaines. Я провёл в больнице несколько недель.
Je restai là quatre semaines. Я пробыл там четыре недели.
Maintenant, vous savez, j'aime beaucoup rester éveillé. Теперь мне даже нравится просиживать бессонные ночи.
Mais tous les endroits dans lesquels nous restons coincés ont vraiment de belles vues. Однако где бы мы не застревали, это всё прекрасные, живописные места.
Et vous savez tous ces sons différents nous mettent dans un certain état de stress, et nous empêchent de rester calmes et concentrés. И весь этот шум приводит нас к стрессу, и мешает нам сосредоточиться и побыть в тишине.
Il reste donc 15 minutes. Так, осталось 15 минут.
La famille socialiste européenne reste pourtant divisée : Но в рядах европейских социалистов сохраняется раскол:
Nous sommes restés dans le train pendant dix heures. Мы провели в поезде десять часов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!