Exemplos de uso de "reste" em francês com tradução para o russo

<>
Il reste peu d'argent. Денег осталось мало.
Le premier point reste vrai. Первая причина все еще сохраняется.
Tu vas passer le reste de ta vie dans les rizières. Ты проведёшь всю свою жизнь на рисовом поле.
Veux-tu passer seule le reste de ta vie ? Хочешь провести остаток своей жизни в одиночестве?
Il est impossible qu'un enfant qui grandit reste en place pendant une heure. Невозможно, чтобы растущий ребенок час просидел на месте.
Si l'on tient compte des déductions et crédits d'impôt, le taux marginal réel de cette taxe reste l'un des plus élevés de la planète. Даже после различных вычетов, кредитов и других налоговых льгот, эффективная предельная ставка - ставка, которую платят корпорации по новым инвестициям США - остается одной из самых высоких в мире.
Il reste donc 15 minutes. Так, осталось 15 минут.
La famille socialiste européenne reste pourtant divisée : Но в рядах европейских социалистов сохраняется раскол:
Reste à savoir si elle sera capable de mettre en oeuvre les ajustements institutionnels nécessaires. Предстоит выяснить, смогут ли они провести необходимые институциональные реформы.
Voulez-vous passer seule le reste de votre vie ? Хотите провести остаток своей жизни в одиночестве?
Mais un fait reste inchangé : Но кое-что осталось неизменным:
Et l'écart entre riches et pauvres reste démesuré. И в ней еще сохраняется самый большой разрыв в уровне доходов между богатыми и бедными.
D'un point de vue politique, l'incidence qu'aura réellement ce geste reste toutefois indéterminée. Однако пока еще непонятно, каким образом это все повлияет на проводимую политику.
Voulez-vous passer seul le reste de votre vie ? Хотите провести остаток своей жизни в одиночестве?
Le protectionnisme thaïlandais reste puissant. В Таиланде протекционизм остается на высоком уровне.
En théorie il reste le multipartisme, les élections, une société pluraliste, une Justice indépendante et une économie de marché. Теоретически, в стране сохранились различные партии, выборы, плюралистическое общество, независимая судебная власть и рыночная экономика.
Les sondages de 1988 et 2003 montraient que la question principale reste le rôle que jouent les anticipations en matière de prix. Исследования, проведенные в 1988 и 2003 годах, показали, что роль ожиданий изменения цен является ключевым моментом.
Veux-tu passer seul le reste de ta vie ? Хочешь провести остаток своей жизни в одиночестве?
Notre planète reste trop militarisée. Наш мир остается слишком милитаризованным.
Dans l'ensemble, cependant, le fossé des inégalités reste profond et dans certains cas il est même en expansion. В целом, однако, в мире сохраняется высокий уровень неравенства, который во многих случаях продолжает расти.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!