Ejemplos del uso de "revenons" en francés

<>
Revenons à l'agriculture traditionnelle. Давайте вернёмся к традиционному сельскому хозяйству.
Donc, revenons à la prévention de la transmission mère-enfant. Таким образом, мы возвращаемся к предотвращению передачи инфекции от матери к ребенку.
Revenons donc à l'économie. Давайте вернёмся к экономике.
Nous revenons aussi à une forme ancienne d'égalité dans le mariage. Мы так же возвращаемся к исконному равноправию в браке.
Bref, revenons à notre sujet. Так, давайте вернемся.
Donc ce que j'ai fait, comme je l'ai dit, revenons au verre. И я сделал следующее, как я уже говорил, возвращаясь к стеклу.
Revenons à présent à mes projections. Вернёмся к моим предсказаниям.
Revenons à l'idée d'une nouvelle entreprise sociale que je suis en train d'explorer. Теперь я возвращаюсь к идее нового социального проекта над которой я работаю.
Revenons à mon premier exemple, Swaptree. Давайте вернемся к первому примеру, Swaptree.
Eh bien, en fait, revenons en 2008. Давайте вернемся назад в 2008 год.
Maintenant, revenons au déroulement de l'apocalypse. Однако, вернёмся к нынешнему апокалипсису.
Mais revenons aux animaux et à la malbouffe. Вернемся к мясу и фастфуду.
Revenons à mon premier exemple de la Chine. Давайте вернёмся к моему первому примеру с китайцами.
Donc, nous revenons ensuite à Alexandre et au gymnosophiste. Итак, вернемся к Александру и гимнософисту.
Bon, revenons aux mathématiques, imaginez que cela est possible. ОК, вернемся к математике, окей, представьте, что это возможно.
Revenons au graphique du début, le graphique de Goldman Sachs. Вернёмся к начальному графику - графику Голдман Сакс.
Donc maintenant revenons à la question de la cuisson et au design. Теперь вернемся к вопросам приготовления пищи и планирования.
Revenons à cette image de la hache et la souris, et demandez-vous: Вернемся к изображению топора и мышки, и спросим себя:
Revenons aux questions que je vous ai posées il y a un moment. Давайте вернёмся к тем вопросам, которые я вам показывал ранее.
Revenons à des problèmes plus prosaïques sur la manière de penser l'incertain. Вернемся к более прозаическим вопросам рассуждения о вероятностях.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.