Ejemplos de uso de "rumeurs" en francés con traducción al ruso

<>
Traducciones: todos44 слухи34 otras traducciones10
Lorsque les rumeurs vieillissent, elles deviennent des mythes. Когда сплетни устаревают, они становятся мифами.
Ces thèmes sont familiers à quiconque a étudié les rumeurs en temps de crise. Признаки таких рассказов знакомы каждому, кто изучал передачу рассказов определенной категории во времена кризиса.
Ce matin, nous avons entendu beaucoup de rumeurs à propos du résumé de Tom Reilly, samedi. Сегодня утром мы слышали, как шептались о финальном выступлении Тома Рили в субботу.
Des rumeurs concernant l'éventualité d'une annulation de ces engagements seraient très inquiétant si elles se vérifiaient. Протоколы по новым поправкам были подготовлены в проекте для того, чтобы при их утверждении аннулирование указанных гарантий было затруднено.
Le problème est qu'il n'a pas assez écouté les rumeurs de la rue, là où se trouvent les véritables producteurs et innovateurs. проблема, скорее, заключается в том, что оно не достаточно прислушивалось к Мэйн-стрит, на которой находятся реальные производители и инноваторы.
Des rumeurs de rencontres truquées, d'usage de drogues, d'orgies et de liens avec le crime organisé autour des plus grandes célébrités font enrager le public japonais. Заявления о договорных матчах, курении наркотиков, оргиях, а также связях с бандитами самых знаменитых представителей этого спорта приводят в ярость японское общество.
Les rumeurs à ce sujet courent depuis des années, mais elles n'ont été confirmées officiellement qu'en novembre 2003, quand il n'était plus possible de masquer la situation. Плохое здоровье Мубарака, о котором на протяжении многих лет шла молва, официально не признавалось до ноября 2003 г., когда дальше скрывать уже было невозможно.
Même si c'est juste de la honte, de l'embarras ou des rumeurs, il est nécessaire de mettre en place une punition pour amener les gens en groupes, à coopérer. Даже если это стыд, неловкость или сплетни, нужно иметь какой-то способ наказать людей, если они в коллективе, чтобы они сотрудничали.
Par certains aspects, le Grand bond en avant relevait du schéma de Ponzi, une fraude à l'investissement qui tente d'attirer des investisseurs par séries successives, grâce à des rumeurs de profits extraordinaires. У Большого скачка были аспекты финансовой пирамиды, инвестиционного мошенничества, которое пытается привлечь последующие группы инвесторов через сказки сарафанного радио об огромных прибылях.
Des rumeurs inquiètes sur le "déclin français" ont fait leur réapparition avec les marches de protestation qui se sont déroulées cette année contre la réforme des retraites, les différends grandissants sur la politique fiscale avec la Commission Européenne et les chamailleries avec l'Amérique sur la guerre en Irak. Взволнованный разговор о "французском упадке" возник вновь с уличными протестами против пенсионной реформы в этом году, наращивая споры по поводу финансовой политики с Европейской Комиссией, и препираясь с Америкой по поводу войны в Ираке.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.