Exemples d’usage de "sélection naturelle" en français avec traduction en russe

<>
la sélection naturelle persiste dans notre culture contemporaine. естественный отбор продолжает действовать в современных обществах.
La sélection naturelle est la survie du plus fort. Естественный отбор - это когда выживает сильнейший.
Les avions ont été inventés par la sélection naturelle. Самолеты возникли благодаря естественному отбору.
Sans la sélection naturelle, l'intérêt de Dieu faisait sens. Без естественного отбора обращение к Богу имело смысл.
C'était un coup intelligent de la sélection naturelle elle-même. Это был умный ход исключительно естественного отбора.
Il y a eu sélection naturelle pour évoluer vers une peau claire. Светлая кожа была обусловлена естественным отбором эволюции.
Les desseins révélés par le processus de la sélection naturelle sont brillants, incroyablement brillants. Замыслы обнаружены в процессе естественного отбора блестящие, невероятно блестящие.
Darwin a écrit "L'Origine des espèces par le moyen de la sélection naturelle". Дарвин написал "Происхождение видов путём естественного отбора".
Paradoxalement, une fois établie, la sélection naturelle favorise en fait la croissance continue du cancer. Парадоксально то, что естественный отбор приводит к продолжительному развитию рака.
La sélection naturelle devient une théorie à reprendre, qui nécessite des travaux bien plus approfondis. Естественный отбор, как теория, становится тезисом к игре, которая требует намного большей работы.
C'est sont de puissants outils pour résoudre des problèmes difficiles à traiter, en utilisant la sélection naturelle. Это мощный способ решения сложных задач с использованием механизма естественного отбора.
Comme souvent, les sciences naturelles ont une réponse bien plus terre à terre, liée au concept de "sélection naturelle ". У естествознания (как обычно) есть более прозаический ответ, связанный с естественным отбором.
Chacun de vous possède le trait le plus puissant, dangereux et subversif que la sélection naturelle n'ait jamais conçu. Каждый из вас обладает самой мощной, опасной и подрывной способностью, когда-либо возникшей в результате естественного отбора.
Si la reproduction est la véritable finalité de l'évolution par la sélection naturelle, les altruistes devraient donc disparaître rapidement. Если повышение темпов репродуктивности является конечной целью эволюции путем естественного отбора, то альтруисты должны были исчезнуть - и быстро.
C'est-à-dire, la sélection naturelle fonctionne selon des caractéristiques, comme l'adéquation, qui impliquent des relations entre différentes espèces. Ведь естественный отбор направлен на такие свойства, как приспособляемость, которые описываются в терминах взаимосвязи одних видов с другими.
Darwin lui-même, dans son autobiographie, raconte comment lui est venue l'idée de la sélection naturelle dans un classique "Eurêka!" Сам Дарвин в своей автобиографии рассказывает историю появления идеи естественного отбора как классического "эврика!"
Avec la réplication, le hasard a fait son apparition, sous forme de variations, ou mutations, soumises au test de la sélection naturelle. По мере того, как развивалась репликация, возник шанс в виде колебаний или мутаций, которые предлагались отсеивающему действию естественного отбора.
La science et la religion se débattent encore avec l'héritage de la théorie darwinienne de l'évolution par la sélection naturelle. Наука и религия все еще спорят друг с другом по поводу дарвинской теории эволюции путем естественного отбора.
Donc, Gary Bauer n'est pas trop loin derrière - il a des théories légèrement différentes quant à l'évolution et la sélection naturelle. Так что Гари Бауер не настолько позади по списку - у него несколько отличные теории об эволюции и естественном отборе.
Mais plutôt que d'en référer au Dieu des chrétiens, il faisait appel au concept scientifique de la sélection naturelle pour l'explication. Но для ее объяснения вместо христианского Бога он обращался к научному понятию естественного отбора.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !