Exemplos de uso de "s'abattent" em francês com tradução para o russo

<>
La persécution bulgare ajoute à l'angoisse et à l'injustice qui s'abattent sur Hadjiev et sa famille. Травля Болгарии добавляет мучения и несправедливость, которые обрушились на Хаджиева и его семью.
Je l'ai attrapé, la vague s'est abattue sur nous. Я схватил его, на нас обрушилась волна.
Avec l'appui des Américains, une pluie de bombes et de missiles israéliens s'abattit sur le Liban. При поддержке Америки израильские бомбы и ракеты ливнем обрушились на Ливан.
Les manifestations ont commencé la semaine dernière, après Thanksgiving, le "Vendredi noir", au moment où une pluie déferlante de soldes s'emparant de millions d'habitants s'est abattue sur l'Amérique et déclenchant parfois des esclandres. Акции начались на прошлой неделе, после Дня благодарения, в так называемую "Черную пятницу", когда на Америку обрушилась оргия дешевых распродаж, захватившая миллионы обывателей и иногда сопровождавшаяся потасовками.
la souffrance et la douleur qui s'abattent chaque jour sur le monde. мир полон боли и страданий.
La Turquie a importé de la Banque mondiale son ministre de l'économie, Kemal Dervis, un homme compétent, même s'il n'est pas familier des spéculateurs qui s'abattent sur le pays. Турция импортировала экономического министра из Мирового банка - Кемала Дервиса, способного, но не вполне знакомого со спекулятивными финансистами, раздирающими страну, человека.
Entre les roquettes Qassam qui s'abattent tous les jours sur les villes israéliennes depuis la bande de Gaza, et la surenchère qui s'est emparée des responsables israéliens à qui proposera la riposte la plus musclée, Israël est aujourd'hui enfermé dans un dilemme: Ежедневно с территории сектора Газы, находящейся под властью Хамаса, большим количеством ракет "Хассам" производятся обстрелы израильских городов.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!