Ejemplos de uso de "saisir" en francés con traducción al ruso

<>
Nous pouvons saisir ces informations. Мы можем запечатлеть эту информацию.
Ou attendre pour saisir la seconde moitié. Или подождать, и освоить вторую половину попозже.
C'est de se saisir du paradoxe. Смысл в том, чтобы принять парадокс,
Il était demandé aux infirmières de saisir les données. Медсестры должны вводить данные.
Il y a une chance à saisir, une vraie chance. Перед нами лежит реальная возможность.
C'est à l'opinion internationale de s'en saisir. И задача мировой общественности - встать на защиту этой идеи.
C'est difficile à saisir, mais c'est un fait incroyable. Это трудно понять, невероятно но это факт.
Aucun fil narratif ne permet de saisir ces événements dans leur ensemble. На данный момент нет какого-либо изложения событий, которое могло бы объяснить смысл происхолящего.
La nécessité de saisir cette occasion a clairement été un thème récurrent. Необходимо вынести из этого урок - многие с этим согласны.
Il leur suffit de saisir la chance que leur offre le G0. Им просто нужно поймать момент нулевой гравитации.
Il faut saisir l'occasion avant qu'il ne soit trop tard. Если мы не поймаем этот момент, он пропадет.
Il reste à voir dans quelle mesure ils vont saisir leur chance. Степень, в которой США будут использовать эти возможности, еще предстоит выяснить.
Nous devions être capable de saisir toutes les subtilités de la peau. Нам были нужны мельчайшие движения кожи.
Il revient au peuple de se saisir de ce problème de césarisme démocratique. Таким образом, проблема демократического цезаризма требует решения со стороны жителей Латинской Америки.
il résonne comme un appel à travailler, à participer, à saisir une occasion. это было предложение работать, участвовать, не упускать возможность.
Les déséquilibres spécifiques au sous-développement créent des opportunités que les décideurs peuvent saisir. Дисбалансы, характерные для низкого уровня экономического развития, создают благоприятные возможности, которые можно использовать в экономической политике.
Mais une autre étape est nécessaire pour saisir l'idée de l'inclusion économique. Следующий шаг в создании метафоры - оформить идею экономической вовлеченности.
Nous devons saisir la paix du point de vue d'un ongle d'orteil. И вот с этой точки зрения нам очень важно понять, что такое мир.
Je pense d'ailleurs que personne ne peut le saisir complètement, en aucun cas. Думаю, что ни у кого из нас нет такого понимания, как бы то ни было.
Envoyer des troupes en Afrique, pour saisir des grains de café et des cacahouètes ? Направить в Африку войска для конфискации кофейных бобов и арахиса?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.