Ejemplos de uso de "savent" en francés con traducción al ruso

<>
Les gouvernements européens le savent. Правительствам государств Европы это хорошо известно.
En fait, les éthologues le savent. Этологам этот факт хорошо известен.
Ces gens savent très bien l'utiliser. Эти ребята используют его очень успешно.
Ils ne le savent pas, d'accord. Сами они этого не сознают.
Ce que trois personnes savent est public. Говоришь по секрету, а выйдет всему миру.
Ils savent parler aussi un peu de français. Они и по-французски немного говорят.
Elles savent parler aussi un peu de français. Они и по-французски немного говорят.
Les gens en savent plus sur l'épidémie. Люди узнают о ней всё больше,
"Fais des mots", et ils savent exactement quoi faire. и они отлично понимают, что именно надо делать.
Combien d'entre vous savent de quoi je parle ? Кто из вас понимает, о чем я сейчас говорю?
Même s'ils ne savent pas, ils essaieront quelque chose. если они не уверены в чем-то, они все равно пробуют,
Ceux qui l'ont étudié savent qu'il est pacifique. Те из нас, кто изучал его, не сомневаются в его истинной и мирной сущности.
Les inventeurs ne savent pas ce qu'est leur invention. Изобретатели не понимают сути изобретения.
Certains, et même quelques politiciens, savent en tirer les bonnes conclusions. Некоторые люди - и даже некоторые политики - делают из этого правильные выводы.
Quand est-ce qu'ils savent que c'est le moment ? Как они узнают, что время пришло?
Maintenant les survivants savent au moins que les morts sont morts. Сегодня, по крайней мере, уже известно, что многих из тех, кого считали погибшими, на самом деле нет в живых.
Les gens savent maintenant que je suis enthousisate, que je suis heureuse." "Теперь людям понятно, что я - энтузиаст и счастливый человек".
Au fond d'eux-mêmes, la plupart des Européens le savent bien. Многие европейцы чувствуют это своим сердцем.
Et la plupart des gens ne savent même pas que cela existe. Многие и не подозревают о существовании этого.
Les Palestiniens savent que sans pression sur Israël, il n'y aura guère de changement. Палестинцы понимают, что без давления мало что изменится.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.