Ejemplos del uso de "se dit" en francés con traducción "думать"

<>
Les mots que vous dites. Наши слова намного важнее, чем мы думаем.
Et si vous vous dites : Если вы когда-либо думаете:
Les mots que vous dites. Наши слова намного важнее, чем мы думаем.
Et si vous vous dites : Если вы когда-либо думаете:
Peut-être que vous vous dites : Может, вы думаете;
Peut-être que vous vous dites : Может, вы думаете;
Que pensez-vous qu'ils ont dit ? Как вы думаете, что они сказали?
Vous regardez votre collègue et lui dites : Потом смотрите на коллегу и думаете:
Je me disais, ma carrière est finie. Я думал, что моей карьере пришёл конец.
Mais la plupart du temps, je me dis : Но очень часто я думаю, как же я смогу создать нечто такое же красивое, как этот образ Натали Вуд?
Bien sûr, un des juges voit ça et dit: Конечно, наблюдатель смотрит на все это и думает:
je me suis dit que j'allais traduire pour vous. Я думал перевести для вас.
"ce que vous dites ou pensez ne m'intéresse pas". "Меня не интересует, что ты говоришь или думаешь"".
Et je me suis dit que tout semblait aller comme prévu. И я думал, что всё идёт по плану.
Ou si il y a bien un trou, je me dis : Или, если это и правда дыра, я думаю:
Et si, Platon se disait, l'étique était comme les maths ? Платон думал, что если бы этика была как математика?
Qui a dit que ton travail était de penser, saucisse à ressort ? Кто тебе сказал, что ты должна думать, сосиска?
Je crois que l'emballage dit - voyons voir - 8 à 12 ans. Думаю, тут написано - вот тут - "от 8 до 12"".
Je sais ce que les gens se disent quand ils voient ça. Я знаю, что думают люди, глядя на это.
Et en regardant les deux versions de ma nécrologie je me suis dit: И я помню, как смотрела на две версии некролога и думала:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.