Ejemplos del uso de "sel de cuisine" en francés

<>
Il y a beaucoup, beaucoup de manières dont la nature filtre l'eau et retire le sel de l'eau. В природе существуют разные способы фильтрации воды, которые выводят соль из воды.
Ce sont les recettes que les enfants apprennent dans mon cours de cuisine. Это рецепты которые дети учат на поварских уроках.
Cela augmente le processus naturel au cours duquel le sel de mer fournit de la vapeur d'eau avec le noyau de condensation des nuages. Это усиливает естественный процесс, во время которого соль из океанов образует водяной пар с ядрами конденсации, из которых идет образование облаков.
Mais c'est peut-être aussi le dernier livre de cuisine proposer ça. Конечно, она может быть и последней кулинарной книгой с таким рисунком.
Et puis en 2003 j'ai lancé la Parikrma Humanity Foundation depuis ma table de cuisine. И затем в 2003 я учредила Гуманитарный фонд Парикрма, сидя за кухонным столом.
Je suis allé en école de cuisine en France. Я окончил школу поваров во Франции.
Nous avons fait le seul livre de cuisine au monde qui contient des équations aux dérivées partielles. Наша книга - единственная кулинарная книга в мире, содержащая уравнение с частными производными.
et la rendre comme si vous étiez avec votre famille sur la table de cuisine à regarder vos photos qui sont dans une boîte à chaussures. и приблизить его к той коробке от обуви, знаете, вроде когда снимки вашей семьи разбросаны на кухонном столе.
Mais dans son bureau, il y a une vieille table de cuisine en bois, usée par les intempéries - la peinture verte s'écaille, elle est un peu bancale. Но в её офисе есть этот старый деревянный, побитый жизнью стол, кухонный стол - с отшелушивающейся зеленой краской, слегка шаткий.
Avec des experiences pratiques - vous voyez les cours de cuisine et de jardinage - et des programmes scolaires pour tout lier ensemble. Практика - вы смотрите на поварские и садоводческие уроки - и план обучения, чтобы связать все вместе.
Et cette drôle de forme en cornet, autant que je sache, encore une fois, on est le premier livre de cuisine à proposer ça. У него форма, похожая на горн, и, насколько мне известно, это впервые появилось именно в нашей книге.
Ce sont des cours de cuisine gratuits, des cours de cuisine gratuits dans la rue principale. Это бесплатные кулинарные уроки, бесплатные кулинарные уроки на главной улице.
"Alors ils ont ouvert leurs pièces de stockage, et ils ont tous rassemblé leurs meubles en surplus - ils m'ont donné des batteries de cuisine, des couvertures, tout. Они пошли на склад и собрали всю свою лишнюю мебель - дали мне кастрюли, сковородки, покрывала, всё.
Les seuls ustensiles de cuisine que mon personnel avait c'était des cutters. Единственным кухонным инструментом был нож для коробок.
Aucune d'entre elles n'est enseignée en écoles de cuisine. Ни один из них не преподаётся в кулинарных школах.
J'ai personnellement écrit des milliers de lignes de code pour écrire ce livre de cuisine. Я лично написал тысячи строк кода, использованных в написании книги.
"Oh, vous devez avoir de l'eau de cuisine." "А, похоже у вас кухонная вода."
Et je me suis dit que j'allais écrire un livre de cuisine. И мне пришла в голову мысль написать кулинарную книгу.
Oui, alors vous pouvez l'imaginer, une tâche comme ça - c'est encore une de ces missions pour lesquelles le personnel de cuisine nous déteste. Можете себе представить подобное задание - это одно из тех, за которые повара нас ненавидят.
Alors, n'ayez pas peur, il ne sera pas question d'une démonstration de cuisine. Так что не бойтесь, я не собираюсь устраивать кулинарное шоу.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.