Exemples d’usage de "semaines" en français avec traduction en russe

<>
1300 kilomètres en 10 semaines. 800 миль за 10 недель.
Il y a deux semaines. Две недели назад,
Je restai là quatre semaines. Я пробыл там четыре недели.
Ils m'avaient dit 3 semaines. Как мне сказали, не более 3 недель.
Je suis resté là quatre semaines. Я пробыл там четыре недели.
Voici un bébé de trois semaines. Этому малышу три недели.
Ça a été deux semaines intéressantes." Довольно веселые были две недели".
Je la lance dans trois semaines. Я открываю ее через три недели -
Je restai là durant quatre semaines. Я оставался там в течение четырёх недель.
Je serai de retour dans deux semaines. Я вернусь через две недели.
Il resta chez moi durant trois semaines. Он оставался у меня в течение трёх недель.
En quelques semaines, j'ai pu chanter. Через несколько недель я уже выступала.
Et cela survient toutes les deux semaines. И такое происходит каждые две недели.
Ça dure à peu près deux semaines. Это продолжается около двух недель.
Je suis resté là durant quatre semaines. Я оставался там в течение четырёх недель.
Nous espérons que Tom restera quelques semaines. Мы надеемся, что Том останется на пару недель.
Ça couvre littéralement deux semaines et demie. Это буквально за две с половиной недели.
C'était il y a deux semaines. Это случилось 2 недели назад.
Je vais au cinéma toutes les semaines. Я хожу в кино каждую неделю.
En deux semaines, ils l'ont trouvé. Они нашли его за две недели.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !