Ejemplos del uso de "sentira" en francés con traducción "почувствовать"
Traducciones:
todos615
чувствовать389
почувствовать108
ощущать74
пахнуть23
нюхать12
отдавать4
понюхать2
чуять1
otras traducciones2
Aucun doute qu'Israël se sentira plus vulnérable le jour où l'Iran sera doté de l'arme nucléaire.
Иран, обладающий ядерным оружием, действительно заставит Израиль почувствовать себя более уязвимым.
Une fois dans l'Union, la Pologne se sentira d'autant plus libre qu'elle n'aura plus à prendre en compte les aspirations des autres pays d'Europe de l'Est.
После вступления в Союз Польша почувствует себя еще свободнее, поскольку больше не будет связана необходимостью поддерживать стремления других государств Восточной Европы.
Dans un certain sens, oui, je me sentais libre.
Да, в какой-то степени я почувствовала себя свободной.
Dans un certain sens, oui, je me sentais libre.
Да, в какой-то степени я почувствовала себя свободной.
Et j'ai senti que j'avais échoué totalement.
Всей душой я почувствовал поражение, и я осознал, что проиграл.
Ils se sont sentis comme des actionnaires minoritaires impuissants.
Они почувствовали себя мелкими дольщиками, не имеющими влияния.
Mais il sentit son ancienne passion pour elle revenir.
Но он почувствовал как старая страсть к ней возвращяется.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad