Exemplos de uso de "service" em francês com tradução para o russo

<>
Je suis à votre service. Я к вашим услугам.
Comment alerter le service de sauvetage Как позвонить в службу спасения
Ma famille est pauvre, ma région n'a pas un bon service de santé. Моя семья - бедная, в моём районе нет хорошего медицинского обслуживания.
Une grève a perturbé le service postal. Забастовка нарушила работу почтовых служб.
Le service est-il compris ? Сервис включен?
Le nouveau directeur du service Statistiques de l'ONU ne dit pas que c'est impossible. отдела статистики ООН не говорит, что это невозможно.
Au service de deux maîtres "Служение двум господам"
Et vous voulez me rendre service? Вы можете сделать мне одолжение?
Elle acheta un service à thé. Она купила чайный сервиз.
Je peux te demander un service ? Можно тебя попросить об одной услуге?
Appelez le Service fédéral de sécurité Позвоните в Федеральную службу безопасности
NEW YORK - Les virus, le filoutage, les logiciels-espions, le spam, les attaques en déni de service, les botnets. НЬЮ-ЙОРК - Вирусы, фишинг, программы-шпионы, спам, атаки, направленные на отказ в обслуживании, бот-сети.
Aussi bien Summers que Yellen sont des universitaires brillants avec une vaste expérience dans le service public. Как Саммерс, так и Йеллен являются выдающимися учеными с большим опытом работы на государственной службе.
Les gens, le service, le profit. Люди, сервис, прибыль.
une section de la Bibliothèque du Congrès qui propose un service de prêt national et gratuit aux aveugles et malvoyants. отдел библиотеки Конгресса предоставляющий бесплатные услуги государственной библиотеки для слепых и слабовидящих.
L'exercice de fonctions publiques est une question de service public. Государственная должность предполагает служение обществу.
Pourriez-vous me rendre un service, s'il vous plaît ? Не могли бы вы сделать мне одолжение, пожалуйста?
Elle a acheté un service à thé. Она купила чайный сервиз.
Je peux vous demander un service ? Я могу попросить Вас об услуге?
Il a été retiré du service. и был снят со службы.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!