Ejemplos del uso de "sonnera" en francés con traducción "звучать"

<>
Le scandale de Parmalat peut avoir porté un coup au capitalisme, mais en Italie, on espère qu'il sonnera le glas d'un système économique traditionnellement basé davantage sur les "liens" entre les groupes privés (et entre ces groupes et le secteur public) que sur les marchés compétitifs. Скандал с Parmalat, возможно, был ударом по глобальному капитализму, но в Италии он, возможно, звучит похоронным колоколом для экономической системы, традиционно основанной более на "связях" между частными группами - и между этими группами и государственным сектором - чем на конкурирующих рынках.
Ça sonne bien mais pourquoi dire ça ? Это звучит хорошо, но почему?
Et ça sonnait comme ma propre voix, vraiment. И это действительно звучало, как я сам.
Dire, "Nous sommes super" - ça sonne plutôt bien. Лозунг "У нас всё отлично "- звучит неплохо.
Et cela sonne comme une sorte d'exagération romantique. Это звучит, как некое романтическое преувеличение.
La "chambre de guerre" résonne, cela sonne puissant et dramatique. "Командный пункт" - звучит громко и драматично.
Quand vous lisez cette prière, ça sonne incroyablement égoïste et égocentrique. Когда читаешь эту молитву, она звучит ужасно эгоистичной, сосредоточенной на себе.
Hikuleo ça sonne comme une sorte de Leonardo DiCaprio 17 syllabes. Хикулео звучит как нечто, типа Леонардо ДиКаприо, штукенция из 17 слогов.
Ce ne sonne pas comme "Drapeau dans le vent" à mon avis. Для меня это звучит совсем не так, как песня "Размахивая флагом".
Avec tous ces murs irréguliers et le désordre partout, ça sonnait vraiment bien. Несмотря на неровные стены и разный хлам повсюду, она и вправду звучала здорово.
J'ai eu des patients qui m'ont dit que ça sonne pareil. Мои пациенты говорили, что они звучат одинаково.
"Et j'ai pensé que poids moléculaire sonnait beaucoup moins ringard que masse molaire. И я подумала, что молекулярный вес звучит менее занудно, чем молярная масса.
Ils créent le Comité de salut public, ce qui sonne comme un comité très charmant. Оно формирует Комитет Общественной Безопасности, судя по звучанию, довольно неплохой комитет.
Comme vous pouvez l'entendre, ça sonne comme moi, mais les mots ont des tonalités inégales. Как вы можете слышать, это звучит как я, но интонация прыгает то выше, то ниже.
Et comme je vous dis cela, je suis également consciente du fait que ça sonne comme : Я вам это рассказываю и понимаю, что все звучит так:
Elle a encore besoin d'améliorations mais au moins ça sonne comme moi et pas comme HAL 9000. Он по-прежнему нуждается в улучшении, но по крайней мере он звучит, как я, а не как HAL 9000 [бортовой компьютер из "Космической одиссеи" Артура Кларка].
En langues Dravidiennes, le mot pour le poisson est "meen" qui sonne comme le mot pour l'étoile. В дравидийских языках слово "meen" означает "рыба", но звучит это слово точно так же, как и слово, означающее "звезда".
Un éveil spirituel, ça sonne mieux qu'une dépression, mais je vous assure que c'était bien une dépression. Духовное пробуждение звучит лучше, чем кризис, но, уверяю вас, это был кризис.
Il y a toujours quelque chose - il se peut que ça sonne bien là, mais pas si bien là. Всегда есть что-то, что может хорошо звучать вон там, а вот там не так хорошо.
Il désire être chanté à haute voix, pour faire sonner sa musique à l'oreille et sur la langue. Он должен звучать громко, чтобы ощущать его музыку в ушах и на языке.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.