Ejemplos de uso de "souci" en francés con traducción al ruso

<>
En tant qu'enfant, vous vous faites toujours du souci pour les ressources. В детстве человек всегда волнуется по поводу ресурсов.
Ne te fais pas de souci. Не беспокойся.
Ne vous faites pas de souci. Не беспокойтесь.
Mon poids me fait du souci. Меня беспокоит мой вес.
Il pourrait certes y avoir un souci : Безусловно, могли бы возникнуть непредвиденные проблемы.
Je me fais du souci pour elle. Я за неё беспокоюсь.
Ne te fais pas de souci pour ça ! Об этом не беспокойся!
Elle se faisait du souci pour sa santé. Она беспокоилась о его здоровье.
Je ne me fais pas de souci pour eux. Я за них не беспокоюсь.
Pour eux, il s'agit d'un gros souci. Приливы - действительно проблема для местных.
Je ne me fais pas de souci pour elles. Я за них не беспокоюсь.
Mais les jeunes ont un souci économique bien à eux. У более молодых иранцев имеются также и свои экономические интересы.
S'il te plait, ne te fais pas de souci. Пожалуйста, не беспокойся.
Je ne me fais pas de souci à leur sujet. Я за них не беспокоюсь.
Je me suis toujours fait du souci à propos des ressources. Меня всегда сильно волновал вопрос ресурсов.
Il se fait du souci pour la santé de sa mère. Он беспокоится о здоровье своей матери.
Mais la Banque centrale européenne (BCE) a du souci à se faire. Однако Европейский центральный банк (ЕЦБ) будет обеспокоен ими гораздо больше.
Les Chinois n'ont peut-être pas de souci à se faire. Возможно, китайцам не о чем беспокоиться.
La situation était délicate et son principal souci n'était pas la confidentialité. Это был сложный вопрос, и его беспокоила не конфиденциальность.
L'apparence et le souci qu'on en a sont-ils un phénomène occidental? Является ли данная отрасль и и озабоченность своей внешностью чисто западным явлением?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.