Ejemplos de uso de "soudainement" en francés con traducción al ruso

<>
Traducciones: todos90 внезапно35 otras traducciones55
Soudainement vous voyez une voiture. И вдруг вы видите машину.
Soudainement, la fille aînée s'exclama : Вдруг самая старшая дочь воскликнула:
Ainsi vous voyez soudainement un visage. Вот вы увидели лицо.
Elle s'est soudainement mise en colère. Она вдруг рассердилась.
"Ah, maintenant c'est donc soudainement" mon "idée !" - "Ага, теперь это, оказывается, "моя" идея!"
"Ah, maintenant c'est donc soudainement" mon "plan !" - "Ага, теперь это, оказывается, "мой" план!"
Et elle nous révèle soudainement le coeur du sujet. И нам открылось вдруг суть вещей.
Le soleil s'est soudainement révélé sur le nuage. Солнце вдруг появилось из-за облака.
Et comme ça, une par une, Toutes ces entreprises ont soudainement disparu. И вот так, одна за другой, все эти компании исчезли.
Il y a donc eu un moment soudainement - en fait, le suivant. Однажды настал момент, когда вдруг - на самом деле, вот он.
Donc les bruits qui avant étaient déformés et forts étaient soudainement une mélodie. Поэтому звуки, которые до этого были искаженными и громкими, вдруг стали мелодией.
Quand la paix revient, toutes ces nouvelles technologies deviennent soudainement accessibles au grand public. С приходом мира эти технологии неожиданно становятся доступными гражданскому рынку.
À nouveau, cela nous ramène soudainement à repenser aux 2 aspects de l'équation. Повторю - мы вдруг начинаем думать об обеих сторонах уравнения.
Soudainement, la portée effective de la communication chute de 100 km à 10 km. Ни с того ни с сего прекрасно работавший раньше диапазон связи сократился с тысячи километров до десяти.
Et pourquoi les prêteurs se sont-ils soudainement pris d'attirance pour ces États ? И почему кредиторы вдруг посчитали эти страны подходящими?
Certains l'ont fait, plus ou moins volontairement, pour mieux ressortir soudainement de l'oubli. Некоторые делали это более или менее добровольно, чтобы затем вновь неожиданно выйти из забытья.
À travers l'Europe, ils se positionnent soudainement comme les arbitres politiques d'aujourd'hui. И вдруг они стали политическими арбитрами по всей Европе.
Pourquoi est-ce soudainement devenu une réalité, une voie excitante vers la médecine du futur ? Почему вдруг это превратилось в реальность, стало волнующим направлением медицины будущего?
L'enfant courut soudainement dans la rue devant la voiture d'une femme de 53 ans. Мальчик выбежал на дорогу перед машиной, которой управляла 53-летняя женщина.
Notre vision, qui fonctionne très bien à l'air libre, devient soudainement très restreinte et claustrophobe. Наше зрение, которое прекрасно работает на суше, вдруг становится очень ограниченным, и мы испытываем клаустрофобию.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.