Ejemplos del uso de "sous-alimenté" en francés

<>
80% des enfants sous-alimentés vivent en Asie du Sud et en Afrique sub-saharienne. Восемьдесят процентов недоедающих детей проживают в южной Азии и в регионах южнее Сахары в Африке.
La proportion de la population sous-alimentée continue de croître cependant que les progrès pour éradiquer la faim ont patiné - voire reculé - dans certaines régions durant les périodes 2000-2002 et 2005-2007. Количество недоедающих людей продолжает расти, в то время как прогресс в сокращении распространения голода застопорился - или даже пошел в обратном направлении - в некоторых регионах между 2000-2002 гг. и 2005-2007 гг.
Avant l'an 2000, le Sommet mondial de l'alimentation, tenu à Rome 1996, s'était donné pour objectif de réduire de moitié les personnes sous-alimentées dans le monde d'ici 2015. Еще до 2000 года на мировом продовольственном форуме, проводившимся в 1996 году, было обещано уменьшить в два раза количество недоедающих людей к 2015 году.
D'après les calculs de Pogge, le résultat net de ces changements signifie que les dirigeants mondiaux, qui s'étaient engagés en 1996 à réduire d'ici 2015 à 828 millions au maximum le nombre de personnes sous-alimentées, s'engagent aujourd'hui à réduire à 1,324 milliard le nombre de personnes souffrant d'une extrême pauvreté. Конечный результат всех этих изменений, по подсчетам Погга, заключается в том, что в то время как мировые лидеры давали обещание в 1996 году уменьшить количество недоедающих людей до менее 828 миллиона человек, то теперь они обещают уменьшить количество людей, находящихся в крайней бедности, до 1 324 миллиарда человек.
Un enfant sous-alimenté est mesuré dans le cadre d'un programme de ré-alimentation. Здесь взвешивают голодающего ребёнка как часть программы по обеспечению питанием.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.