Verwendungsbeispiele von "terre saline" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Elle est munie d'électrodes solides et d'un électrolyte qui est une solution saline. внутри у неё твердые электроды, а электролитом служит водно-солевой раствор.
Vous voyez donc les contours de la Terre. Вот вы видите край Земли.
L'électrolyte n'est pas une solution saline, mais plutôt du sel fondu. Электролитом служит не водно-солевой раствор, а расплавленная соль.
Ce qui est marrant, c'est, je prends le métro de Boston et joue une partie de Pong dans la rame par terre, n'est-ce pas ? Любопытно, когда я еду в Бостонском метро могу играть в пинг-понг внутри поезда просто на полу.
Et quand j'ai entendu parler pour la première fois des espèces menacées, j'étais vraiment bouleversée de savoir que chaque jour des animaux sont définitivement éliminés de la surface de la terre. А когда я впервые узнала про исчезающие виды, то по-настоящему испугалась от того, что каждый день целые виды животных сметаются с лица земли навсегда.
J'aime les défis, et sauver la Terre est probablement un bon défi. Я люблю сложные задачи, а сохранение планеты Земля, возможно, одна из таких.
Mis bout à bout, cela permettrait de faire deux fois le tour de la terre. Непрерывная цепь из них могла бы опоясать Землю дважды.
N'écoutez pas la Banque Mondiale, écoutez les gens qui ont les pieds sur terre. Не слушайте Всемирный банк, слушайте людей на земле.
Et la solution que je propose vise le principal responsable des mauvais traitements infligés massivement à la terre par l'Homme, et du déclin de la biosphère qui en découle. И я предлагаю решить проблему самого большого виновника потребительского отношения человечества к ресурсам земли, деятельность которого привела к истощению биосферы.
Si nous prenons donc un exemple - Ptolémée avait des douzaines de données pour soutenir sa théorie selon laquelle les planètes tournaient autour de la Terre. Например - у Птолемея были десятки доводов в пользу теории, что планеты вращаются вокруг Земли.
Ça ressemble à une lune, mais en fait, c'est une image de la Terre. Выглядит, как луна, но на самом деле - это изображение Земли.
Mais ce qui est impressionnant, c'est que, de notre point de vue, nous pouvons toujours voir la terre. Но что поразительно - с нашей точки обзора мы будем все время видеть Землю.
Nous allons atteindre les moins 2,600 mètres - ça fait un peu plus de 8,600 pieds sous terre- à 30 km de l'entrée. Мы будем стремиться пройти от минус 2600 метров - до 30 километров от входа.
Les planètes qui sont marquées "comme la Terre", sont nettement plus nombreuses que toutes autres planètes que nous voyons. Планет, помеченых как "похожие на Землю", определённо больше чем любых других планет которых мы видим.
Tout le monde sait que la Terre ne bouge pas. Мы ведь все знаем, что Земля не двигается.
L'un de mes exemples préférés de modes de vie collaboratifs s'appelle le "Landshare" [partage de terre]. Один из моих любимых примеров сотрудничающего стиля жизни называется Landshare.
L'orbite de la Lune, et enfin la Terre. Орбита Луны и вот мы видим Землю.
Et le mois prochain, le vaisseau Kepler sera lancé et commencera à nous dire à quel point les planètes similaires à la Terre sont fréquentes, les cibles des recherches de SETI. В следующем месяце в космос будет запущен телескоп Кепплер, который позволит нам узнать, насколько часто встречаются похожие на Землю планеты, потенциальные объекты наблюдения для SETI.
Alors, quand vous pensez à la nature improbable de ce que je vais vous dire dans les quelques minutes à venir, souvenez-vous en, nous venons de cette essence sur la Terre. Если подумать о невероятной природе того, о чём я расскажу в следующие минуты, просто помните, что мы произошли из вещества на планете Земля.
Au passage, cette carte, de 2006, est dépassée, parce qu'on voit l'Afrique encore sous la coupe de Greenpeace, et des Amis de la Terre, d'Europe. К слову, эта карта 2006 года уже устарела, потому что показывает период, когда у Африки руки были связаны европейской организацией Друзья Земли [Friends of the Earth] и Гринписом [Greenpeace].
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!