Ejemplos de uso de "tournant" en francés con traducción al ruso

<>
Et au fil des ans, pendant le tournant du 20ème siècle, il a commencé à prendre un sens légèrement différente de la définition initiale - étant défini comme n'importe quel intérêt pour, ou association avec, un objet par lequel il semble faussement agrandi ou idéalisé. На рубеже веков, в начале 20-го века, слово приняло другое значение, немного искаженное, и стало означать любую неестественную заинтересованность или связь с ошибочно преувеличенным или восхваляемым объектом.
Pourtant, même en se tournant de plus en plus vers des entreprises privées, le gouvernement a réduit sa surveillance. Но как раз когда правительство все больше обращалось к подрядчикам, оно ослабило свой контроль.
Nous sommes à un tournant historique. Мы переживаем важный исторический момент.
C'est un tournant décisif pour le FMI. Для МВФ это чрезвычайно важный момент.
L'Europe se trouve à un tournant paradoxal. Европа находится сейчас в парадоксальной критической точке.
Toutefois, la crise économique actuelle a marqué un tournant. Тем не менее текущий экономический кризис стал переломным моментом.
L'économie iranienne doit encore atteindre ce point tournant. Экономика Ирана еще не подошла к такому моменту.
La Bolivie est à un tournant de son histoire. Боливия в настоящий момент находится в определяющей точке своей истории.
La Chine se trouve à un tournant de son histoire. Китай переживает переломный момент.
Alors la passion de l'anglais est à un tournant. То есть англомания - это поворотный пункт.
La guerre de 1967 a cependant représenté un tournant inquiétant. Война 1967 года, однако, представляет собой зловещий водораздел.
Les retombées du séisme pourraient donc potentiellement constituer un point tournant. Таким образом, последствия землетрясения являются потенциальным водоразделом.
A mon avis, la crise syrienne est à un point tournant : На мой взгляд, сирийский кризис подошел к переломному моменту:
Nous sommes peut-être actuellement à un nouveau tournant "Bretton Woods ". Возможно, момент для созыва новой "Бреттон-вудской" конференции уже наступил.
Les connectomes marqueront un tournant dans l'histoire de l'humanité. Коннектомы обозначат собой исторический момент в развитии цивилизации.
Sommes-nous à un tournant de notre évolution en tant qu'espèce? Находимся ли мы в эволюционном балансе как биологический вид?
Et puis j'ai pris un tournant et j'ai fini ici. А потом я передумал и оказался здесь.
La crise du pétrole a marqué un tournant politique autant qu'économique. Нефтяные кризисы отметили политический, а также экономический перелом.
C'est avec les éléphants qu'eut lieu le tournant de cette histoire. В этой истории речь пойдет именно о слонах.
Je crois vraiment que nous nous trouvons à un tournant de l'histoire. Я действительно верю в то, что мы живем в очень важное время.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.