Ejemplos del uso de "traite" en francés con traducción "лечить"

<>
Il y a un dispositif nano-technologique qui traite le diabète de type 1. нанотехнологических устройств лечит диабет 1-го типа.
Mais les revenus sont beaucoup plus grands pour le médicament qui en traite un million. Но доходы гораздо выше, если лекарство лечит миллион людей.
Actuellement, dans le domaine de la santé, nous dépensons la majorité des dollars, quand on traite des maladies. На сегодня мы тратим большинство денег в здравохранении на лечение болезни,
On fait de grandes choses dans ce domaine, on traite l'autisme maintenant, la démence et d'autres maladies. Здесь были сделаны грандиозные успехи в лечении аутизма, слабоумия и других состояний.
En d'autres mots, on traite l'électricité par l'électricité, plutôt que de traiter l'électricité par les produits chimiques que l'on utilise à l'heure actuelle. Другими словами, "клин клином" что лучше, чем лечение мигрени медикаментами в наши дни.
Si le changement chirurgical de sexe peut soulager un patient qui souffre, alors la question de savoir si l'on traite ou pas une maladie porteuse d'une définition conventionnelle semble inutile. Если смена пола решает проблемы человека, то вопрос о том, является ли это лечением болезни в общепринятом понимании, отпадает сам по себе.
Le médecin traitant était responsable. Главным был лечащий врач.
Quel est ton médecin traitant ? Какой врач тебя лечит?
Pourquoi est-ce tellement difficile à traiter ? Почему это так тяжело лечить?
On les utilise aussi pour traiter le cancer. Его также используют в лечении рака.
On peut essayer de traiter les gens et les sensibiliser. Можно лечить и информировать людей.
Chaque enfant qui a besoin d'un traitement, est traité. Каждого нуждающегося в лечении ребёнка лечат.
En traitant les autres MST pour baisser les taux de transmission. Постараться сократить скорость распространения болезни, проводя лечение других заболеваний передающихся половым путём.
cela dépasse de loin notre capacité de traiter les personnes atteintes. Эта ситуация нетерпима, поскольку количество вновь инфицированных значительно превосходит наши возможности по лечению.
Je l'ai posé et j'ai commencé à la traiter. И я взялся за её лечение.
C'est le développement d'une prothèse pour traiter la cécité. Речь идёт о создании протеза для лечения слепоты.
Une chose que vous pouvez faire c'est ne pas traiter. Ещё можно не лечить.
Aujourd'hui, nous traitons l'hypertension artérielle essentiellement avec des pilules. Сегодня мы лечим повышенное кровяное давление с помощью таблеток.
Nous traitons ces patients d'une manière assez rudimentaire jusqu'à présent. Мы лечим этих пациентов довольно грубым способом в настоящий момент.
Nous traitons bien plus d'enfants que ceux avec lesquels nous travaillons. Лечение получают и многие дети, с которыми мы не работаем.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.