Usage examples of "tristes" in French with translation to Russian

<>
Entre les barreaux j'ai vu les yeux les plus tristes au monde. И там, между решетками, я увидел глаза, печальнее которых мне не приходилось видеть в жизни.
Je n'aime pas les films tristes. Я не люблю грустные фильмы.
L'une des choses les plus tristes à propos de notre engagement en Afghanistan est que nos priorités ne sont pas bonnes. Одна из печальных вещей о вовлечении наших войск в Афганистане это то, что мы выполнили наши приоритеты синхронно.
Nous pleurons lorsque nous sommes très tristes. Мы плачем, когда нам очень грустно.
Je me sentais si triste et abattu. И я чувствовал себя настолько печально и подавленно.
Pourquoi es-tu si triste ? Почему ты такой грустный?
Le triste héritage de l'Irak et de l'Afghanistan pèse lourdement sur les épaules des démocraties occidentales. Тяжелое наследие Ирака и Афганистана давит на западные демократии.
Et il se souvint de cette conversation datant de dizaines d'années, lorsqu'il était si triste. И вспомнил о разговоре десятилетней давности, когда ему было тоскливо.
D'autres indicateurs sociaux dressent un portrait bien triste. Другие социальные показатели также складываются в безрадостную картину.
Quelles leçons tirer de cette triste situation actuelle ? Какие же уроки можно извлечь из этого печального положения вещей?
Mais c'était très triste. Но это тем не менее грустно.
Alors c'est vraiment triste de voir que les chimpanzés, comme beaucoup d'autres créatures dans le monde, sont en train de perdre leur habitat. Поэтому так тяжело наблюдать, как шимпанзе и многие другие животные по всему миру лишаются своих мест обитания.
La triste vérité, c'est qu'il a probablement raison : Печальная правда в том, что он мог полностью оказаться прав:
Tu as l'air triste. У тебя грустный вид.
Les maires d'Europe, cependant, ont réagi de manière plus modérée, en ressentant et en faisant part de leur solidarité pour le triste sort de leurs collègues français. Однако мэры городов по всей Европе отреагировали более умеренно, чувствуя и демонстрируя солидарность с оказавшимися в тяжелом положении французскими коллегами.
Au mois de mars dernier, nous avons reçu une triste nouvelle. В марте прошлого года нас настигла печальная весть:
C'est une triste statistique. Такова грустная статистика.
Grâce aux technologies modernes, les musulmans indonésiens peuvent constater le triste sort des Palestiniens de Gaza, les désastreuses conséquences de l'invasion de l'Irak et de l'Afghanistan par les Américains, et le silence de l'Amérique lors du bombardement du Liban en juillet 2006. С современной технологией индонезийские мусульмане ясно видят тяжелое положение палестинцев в Газе, бедственные результаты американского вторжения в Ирак и Афганистан и молчание Америки во время бомбежки Ливана в июле 2006 года.
Voici un autre conte de la passion, une histoire très triste. Вот другая история о страсти, печальная история.
Et c'est le côté triste. И это грустная часть.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!