Usage examples of "trouverons" in French with translation to Russian

<>
Nous en trouverons qui fonctionnent. Мы найдем те, которые работают.
Nous trouverons des solutions européennes communes. Нам удастся найти общеевропейское решение.
Je pense que nous trouverons Tom. Я думаю, мы найдём Тома.
Nous le contacterons, dès que nous trouverons quelque chose. Мы с ним свяжемся, как только найдём что-нибудь.
Nous trouverons des amis où que nous nous rendions. Куда бы мы ни поехали, мы везде найдём друзей.
Nous vous trouverons et vous traduirons devant les tribunaux. Мы найдем вас и привлечем к судебной ответственности.
Mais j'espère que nous rechercherons, et peut-être nous ne trouverons rien. Но я надеюсь что мы поглядим, и - мы, возможно, ничего не найдём,
En embrassant la diversité des êtres humains, nous trouverons un chemin plus sûr vers le bonheur. Принимая непохожесть людей, мы найдём более верный путь к настоящему счастью.
Avec des idées nouvelles, nous trouverons des solutions à chacun, qui seront des solutions pour tous. Совместными усилиями мы найдём единые пути решения данных проблем.
Nous y trouverons de nombreuses vérités que nous aurions pu trouver précédemment dans l'Évangile de Saint Jean. В них мы найдем истины, которые до этого черпали из Евангелия от Иоанна.
J'espère Jill, qu'un jour nous trouverons des preuves de vie intelligente parmi les hommes sur cette planète. Джилл, я надеюсь, что однажды мы найдем доказательство наличия разумной жизни среди людей на нашей планете.
Nous ne résoudrons pas la crise ni ne trouverons des solutions durables en acceptant un monde à deux vitesses. Мы не сможем преодолеть этот кризис или найти жизнеспособные долгосрочные решения, соглашаясь с двухуровневой структурой мира.
Mais ce qui est encore plus intéressant, si nous continuons le décryptage, nous trouverons cette chaîne de caractères mystérieuse qui dit O600KO78RUS. Но еще более интересно, что если мы продолжим расшифровку, мы найдем эту загадочную строку O600KO78RUS.
J'espère donc que dans les 10 ans à venir, nous trouverons ces créatures, et notre regard sur la vie dans l'univers en sera changé. Так, я надеюсь, что в следующие 10 лет, мы найдем этих существ, и тогда, конечно, наш взгляд на жизнь во вселенной изменится.
Est-ce comme la gravité, qui est la même partout dans l'univers, ou il y aurait toutes sortes de différentes biochimies partout où nous les trouverons? Он как гравитация, которая во всей вселенной одинакова, или есть множество разных биохимий где бы мы их не нашли?
Il trouva un ami fidèle. Он нашёл верного друга.
Comment t'es-tu trouvé? Как ты здесь оказался?
Il a trouvé notre nom et notre logo. Он придумал имя для нашей фирмы и торговый знак.
Lorsque d'autres personnes voient mon tatouage, pour la plupart, ils trouvent qu'il est beau. Большинству тех, кто видел мою татуировку нравится как она выглядит.
Et nous l'avons trouvée dans le béton. Мы отыскали их в бетоне.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!