Verwendungsbeispiele von "types" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Nous allons créer deux types différents. Мы сделаем два разных типа.
Il en existe de nombreux types. всего много разных видов.
Voici les différents types de pensée: Вот типы мышления:
Elle aime tous les types de sports. Ей нравятся все виды спорта.
Il existe plein de types de données. Я мог бы говорить о всевозможных типах данных.
Il y a de différents types de désordre. Есть много видов беспорядка.
Vous verrez ces différents types d'esprits. Можно увидеть, что у них разные типы мышления.
Et je crée tous ces types de fenêtres. Я создаю разные виды окон.
Il y a différents types de gaspillage. Существуют различные типы потерь.
Deux types de transformation radicale sont donc nécessaires. В результате, необходимы два вида смены парадигмы.
Vous voyez tous les types de résolution. Используются все типы разрешения.
Par ailleurs, certains types de connaissance deviennent rapidement obsolètes. Кроме того, знания определенного вида могут быстро стать ненужными.
Il y a différents types de frustration. Есть разные типы расстройств.
Qui plus est, elle provoque de nouveaux types de changements. Более того, она порождает новые виды изменений.
Il y a différents types de barbarie. Это другой тип варварства.
Elle est revenue avec six mille différents types de produits. И таким образом получилось 6,000 разных видов изделий.
Ca pourrait être certains types de virus. Или определенные типы вируса.
Il suggéra qu'il puisse y avoir deux types de dimensions. Он предположил, что существуют два вида измерений -
Mais ils ont deux types de structures branchiales. Но они обладают двумя типами мембранных структур.
Deux types d'institutions en particulier ont besoin d'être consolidées : Особенно нуждаются в укреплении два вида институтов:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!