Ejemplos de uso de "vérifient" en francés con traducción al ruso

<>
Les vieux axiomes se vérifient : Старые аксиомы верны:
Ils faut qu'ils vérifient : Они должны регистрировать:
et si elles se vérifient, le reste du monde en bénéficiera indiscutablement. и если это случится, остальной мир только выиграет.
Parfois, elles ne se vérifient même pas aux frontières de l'Amérique. Иногда она не подтверждается даже в самой Америке.
L'histoire de l'Afghanistan est encore plus complexe, bien que les mêmes faits s'y vérifient. Случай с Афганистаном еще сложнее, хотя вывод верен и для него.
Les résultats montrent que les décisions de la BCE vérifient l'hypothèse d'un vote qui repose sur les intérêts nationaux. Полученные результаты указывают на то, что решения ЕЦБ по кредитно-денежной политике совпадают с гипотезой о региональной пристрастности.
Malheureusement, ces croyances sont fondées sur des hypothèses qui ne se vérifient pas toujours dans de nombreux pays, dans de nombreuses cultures. К сожалению, во многих странах и культурах эта точка зрения, основанная на предположении, не всегда верна.
Ces deux allégations ne se vérifient cependant qu'en partie, et n'expliquent pas à elles seules les victoires électorales répétées de Chávez - 13 votes populaires sur 14 remportés, dont des referendums. Оба эти достижения, однако, верны лишь отчасти и лишь частично объясняют повторяющиеся победы на выборах - 13 из четырнадцати всенародных голосований, включая референдумы.
Mais si les prévisions de l'ONU se vérifient, en 2050, la population turque dépassera largement celle des autres pays membres, Allemagne inclue, et représentera presque 20% de la population de l'UE élargie. Но если подсчеты ООН верны, то население Турции в 2050 году будет гораздо больше населения любого государства - члена ЕС, включая Германию, и будет представлять собой около 20% населения расширенного ЕС.
Or, ces chiffres se vérifient encore aujourd'hui au sein des pays à haut revenu, dont ceux présentant des indices élevés de prospérité économique et de développement humain - et même dans les États d'Europe occidentale les plus généreux sur le plan social. Но такие данные сегодня обычно сообщаются по странам с высоким доходом, включая те, которые имеют высокие показатели экономического благосостояния и человеческого развития - даже высокоразвитые процветающие государства Западной Европы.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.