Usage examples of "verbalement" in French with translation to Russian

<>
Cette tendance de fond oblige le président Bush à se plier - du moins verbalement - à la demande de la grande majorité des Américains pour des économies d'énergie. Все это заставило Буша стремиться принять - по крайней мере, на словах - желание подавляющего большинства американцев о сохранении энергии.
La communauté internationale, en particulier les États-Unis, soutient verbalement l'engagement de pourparlers sérieux entre Israël et la Palestine, et l'accord de la Mecque ouvre la voie pour qu'Abbas négocie la fin de l'occupation. Международное сообщество, в особенности США, устно поддержало начало серьёзных переговоров между Палестиной и Израилем, а соглашение, достигнутое в Мекке, проложило путь Аббасу для начала переговоров об окончании оккупации.
Leur capacité à communiquer verbalement était nulle ou, au mieux, minimale. Их способность к общению варьировалась от ноля до минимума.
Nos hommes politiques s'agressent en général verbalement les uns aux autres, mais Basescu a intelligemment désarmé ses détracteurs en s'adressant aux représentants des groupes de protection des animaux. Наши политики обычно кричат друг на друга, но Башеску умным способом разоружил их нападения, ведя разговор с представителями от групп по защите прав животных.
Bien qu'Ahmadinejad continue à attaquer verbalement les Etats-Unis, il ne contrôle pas l'appareil politique qui décidera de la poursuite du programme nucléaire iranien et des relations que le pays entretiendra avec la communauté internationale. В то время, как Ахмадинежад продолжает свои устные нападки на США, он не руководит аппаратом принятия политических решений, который будет решать вопрос о ядерной программе Ирана и его отношениях с международным сообществом.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!