Ejemplos del uso de "viennent" en francés con traducción "приходить"

<>
Est-ce qu'ils viennent aussi ? Они тоже приходят?
Elles viennent chaque semaine à Durban. И они приходят в Дурбан работать каждую неделю.
Beaucoup de modèles viennent de la science. Много моделей приходит из науки.
Trois exemples me viennent à l'esprit. На ум приходят три примера.
Les héros viennent, les héros s'en vont. Герои приходят, герои уходят.
Que les juifs viennent maintenant et nous sauvent !" Так пусть придут евреи, чтобы спасти нас!"
Ils viennent nous voir pour demander un emprunt. Они приходят к нам с просьбой о кредите.
Ils viennent me voir, tout soucieux, et me disent : Например, они приходят ко мне, взволнованные, и спрашивают:
Et ils viennent tous et ils renforcent la maison. Они все приходят и укрепляют дом.
Les gens qui viennent à nous, nous les accueillons. Мы принимаем всех, кто приходит к нам.
- Mais plusieurs milliers de personnes viennent voir Stas Mikhaïlov! - А на Стаса Михайлова приходит по несколько тысяч!
Nous attendons que les voyants viennent et s'y accrochent. И теперь мы ждём, когда эти экстрасенсы придут её схватить.
Est-ce que des gens viennent vous voir et vous disent : Кто-нибудь приходит и говорит:
Les années 20 et 60 nous viennent également à l'esprit. На ум тут же приходят 20-е и 60-е года.
Les femmes viennent nous voir, et elles pleurent et elles ont peur. "Женщины приходят к нам, они плачут, и им страшно.
On dirait qu'elles viennent de l'extérieur, et imitent notre perception. Кажется, что они приходят извне и являются подражательным ощущением.
Donc ces symboles et ces chefs vous viennent immédiatement à l'esprit. Так вот, эти символы и эти лидеры приходят вам в голову без промедления.
Même si les idées de génies ne nous viennent pas sur commande. Но блестящие идеи не приходят по заказу.
Il est très peu probable qu'ils viennent à cette heure tardive. Очень маловероятно, чтобы они пришли в такой поздний час.
Et c'est de là que viennent la moitié de nos médicaments. И это то, откуда приходит около половины наших лекарств.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.