Exemples d’usage de "By the time" en anglais avec traduction en allemand

<>
By the time we got there, he had left. Als wir dort ankamen, war er schon weg.
By the time we reached home, the sun had completely set. Als wir zu Hause ankamen, war die Sonne schon ganz untergegangen.
By the time our long conversation was over, Mother was tired of standing. Als unsere lange Unterhaltung zu Ende war, war Mutter vom Stehen müde.
By the time you come back, I'll be gone. Bis du wieder zurück bist, bin ich schon gegangen.
I will be gone by the time she comes back. Bevor Sie heimkommt, werde ich schon gegangen sein.
My father was completely bald by the time he was forty. Mit vierzig war mein Vater schon vollkommen kahl.
I'll be in bed by the time you get home. Ich bin schon im Bett, wenn du nach Hause kommst.
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married. Bis du aus dem Knast raus bist, ist sie wahrscheinlich schon verheiratet.
It was raining when we left, but by the time we arrived, it was sunny. Wir sind mit dem Regen gegangen, aber mit der Sonne angekommen.
It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home. Es regnete gerade und Joe's langes Haar wurde völlig nass bis er zu Hause war.
Consider what we do to our children. We do not say to them: 'Some people think the earth is round, and others think it is flat; when you grow up, you can, if you like, examine the evidence and form your own conclusion.' Instead of this we say: 'The earth is round.' By the time our children are old enough to examine the evidence, our propaganda has closed their minds... Denken wir einmal daran, was wir mit unseren Kindern machen. Wir sagen ihnen nicht: "Manche Menschen denken, dass die Erde rund ist, und andere, dass sie flach ist; wenn du erwachsen bist, kannst du, wenn du möchtest, die Beweise ansehen und dir selbst eine Meinung bilden." Stattdessen sagen wir: "Die Erde ist rund." Wenn unser Kinder dann einmal alt genug sind, sich die Beweise anzusehen, hat unsere Propaganda bereits ihren Geist verschlossen.
I can't afford the time for a journey. Die Zeit für eine Reise kann ich mir nicht leisten.
The village was isolated by the heavy storm. Das Dorf wurde durch einen starken Storm isoliert.
Why were you silent all the time? Warum warst du die ganze Zeit still?
By the way, where are you from? Übrigens, woher bist du?
This will do for the time being. Das wird vorerst genügen.
Wouldn't you rather sit by the window? Möchtest du nicht lieber am Fenster sitzen?
I say it all the time. Ich sage das die ganze Zeit.
An image is formed by the information in the media. Ein Image bildet sich aus den Informationen der Massenmedien.
I don't have the time to read this book. Ich habe keine Zeit, dieses Buch zu lesen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !