Exemples d’usage de "From where" en anglais avec traduction en allemand

<>
Tom could see Mary from where he stood. Von dort, wo er stand, konnte Tom Mary sehen.
Lake Biwa could be seen from where we were standing. Man konnte den Biwa-See von unserem Standpunkt sehen.
Tom bought a piece of land not far from where Mary lives. Tom hat ein Stück Land gekauft, nicht weit von wo Mary lebt.
From where? Woher?
Tom comes from a culture where women artificially color their lips and put holes in their earlobes. Tom kommt aus einer Kultur, in der Frauen künstlich ihre Lippen färben und ihre Ohrläppchen durchlöchern.
She would often bring home table scraps from the restaurant where she worked to feed to her dog. Sie brachte aus dem Gasthaus, in dem sie arbeitete, häufig Tischabfälle mit nach Hause, um ihren Hund damit zu füttern.
If I showed you my house, my neighborhood back then, would you understand where I am from? Wenn ich dir mein Haus zeigen würde, mein Viertel von damals, würdest du verstehen, woher ich komme?
Do you know where Tom is from? Weißt du, wo Tom herkommt?
By the way, where are you from? Übrigens, woher bist du?
Where are you from, Karen? Woher kommen Sie, Karen?
I didn't know where it came from. Ich wusste nicht, woher es kam.
Homesickness is a longing to go back to where you are from. Heimweh ist die Sehnsucht dahin zu gehen, wo du herkommst.
We weren't told where he came from. Man sagte uns nicht, woher er gekommen ist.
Where are you from in Canada? Wo genau aus Kanada kommst du her?
No one knows whose corpse that was nor where it came from. Niemand weiß, wer die Verstorbene war, und woher sie kam.
Where are you from? Woher kommst du?
It doesn't matter where he comes from. Es spielt keine Rolle, woher er kommt.
Tom didn't know where Mary came from. Tom wusste nicht, woher Mary kam.
Tom doesn't know where Mary comes from. Tom weiß nicht, wo Mary herkommt.
Where do you come from? Woher kommst du?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !