Exemples d’usage de "Separate" en anglais avec traduction en allemand

<>
No one can separate them. Niemand kann sie trennen.
It's time to separate. Es ist Zeit, auseinander zu gehen.
They went their separate ways. Sie gingen verschiedene Wege.
We must separate politics from religion. Wir müssen Politik und Religion trennen.
Farmers separate good apples from bad ones. Bauern trennen gute Äpfel von schlechten.
You can't separate language from culture. Man kann Sprache und Kultur nicht trennen.
They want to separate after 40 years of marriage. Sie wollen sich nach 40-jähriger Ehe trennen.
The mother separated the fighting children. Die Mutter trennte die kämpfenden Kinder.
A sea separates Ireland and England. Irland und England werden durch das Meer getrennt.
They are separated, and cannot touch. Sie sind voneinander getrennt und können sich nicht berühren.
Ireland and England are separated by the sea. Irland und England werden durch das Meer getrennt.
Language and culture can't be separated. Sprache und Kultur lassen sich nicht voneinander trennen.
The garden is separated from the road by a fence. Der Garten wird von der Straße durch einen Zaun getrennt.
The couple separated, never to see each other again. Das Paar trennte sich und sie sahen einander nie wieder.
Out of sight out of mind. When you're separated you lose touch. Aus den Augen, aus dem Sinn. Wenn man getrennt ist, verliert man den Kontakt.
The policeman separated the two men who were fighting. Der Polizist trennte die beiden Kämpfenden.
A river separates the city into east and west. Ein Fluss trennt die Stadt in Ost und West.
His new job further separates him from his family. Seine neue Arbeit trennt ihn noch mehr von seiner Familie.
As more time passed, these Creoles became separate languages: Spanish, French, Italian, etc. Im Laufe der Zeit wurden aus diesen Dialekten eigenständige Sprachen, nämlich Spanisch, Französisch, Italienisch usw.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !