Exemples d’usage de "Snakes" en anglais avec traduction en allemand

<>
Traductions: tous26 schlange26
Frogs are afraid of snakes. Frösche haben Angst vor Schlangen.
I have a horror of snakes. Ich habe schreckliche Angst vor Schlangen.
She isn't afraid of snakes. Sie hat keine Angst vor Schlangen.
He has an abhorrence of snakes. Er verabscheut Schlangen.
I was very scared of snakes. Ich hatte sehr viel Angst vor Schlangen.
I am terribly afraid of snakes. Ich habe schreckliche Angst vor Schlangen.
She has a great fear of snakes. Sie hat große Angst vor Schlangen.
She has a dislike for snakes and mathematics. Sie hat eine Abneigung gegen Schlangen und Mathematik.
The very thought of snakes makes her turn pale. Der bloße Gedanke an Schlangen lässt sie erblassen.
Snakes are said to mesmerize small animals and birds. Schlangen, sagt man, hypnotisieren kleine Tiere und Vögel.
I'm not in the least afraid of snakes. Ich habe nicht die geringste Angst vor Schlangen.
Snakes are animals I don't like in the least. Schlangen sind Tiere, die ich nicht im Geringsten mag.
Dragons are creatures long like snakes, winged like birds, and wise like man. Drachen sind Geschöpfe, so lang wie Schlangen, mit Flügeln wie Vögel und so klug wie der Mensch.
This snake is not venomous. Diese Schlange ist nicht giftig.
The snake sheds its skin. Die Schlange häutet sich.
The snake coils itself up. Die Schlange rollt sich selbst zusammen.
Which snake has the longest fangs? Welche Schlange hat die längsten Fangzähne?
The snake is swallowing an egg. Die Schlange verschluckt ein Ei.
I am wriggling like a snake. Ich winde mich wie eine Schlange.
The snake bit me in the leg. Die Schlange biss mich ins Bein.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !