Verwendungsbeispiele von "a hurry" im Englischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
I ate lunch in a hurry. Ich beeilte mich, mein Mittagessen zu essen.
Yes, I'm in a hurry. Ja, ich hab's eilig.
When you're in a hurry, it's easy to make a mistake. Es ist leicht einen Fehler zu machen, wenn man sich beeilt.
I ran away in a hurry. Ich rannte eilig weg.
Are you in a hurry? Hast du es eilig?
It appears that he was in a hurry. Es scheint, dass er es eilig hatte.
Our bus comes late particularly when we are in a hurry. Unser Bus kommt vor allem dann zu spät, wenn wir in Eile sind.
She was in a hurry. Sie war in Eile.
Don't be in such a hurry. Sei nicht in solch einer Eile.
Tom was in a hurry this morning. Tom hatte es heute Morgen eilig.
How about a cup of tea or something, if you aren't in a hurry? Was hältst du von einer Tasse Tee? Das heißt, wenn du nicht zu beschäftigt bist.
As I was in a hurry, I had to take a taxi. Da ich es eilig hatte, musste ich ein Taxi nehmen.
I put on my clothes in a hurry. Ich zog mich in großer Eile an.
You make mistakes if you do things in a hurry. Sie machen Fehler, wenn Sie Dinge in Eile machen.
I'm in a hurry. Ich habe es eilig.
I am not in a hurry. Ich habe keine Eile.
I'm not in a hurry. Ich habe es nicht eilig.
She cleaned her room in a hurry. Sie putzte eilig ihr Zimmer.
She went down the stairs in a hurry. Sie lief hastig die Treppe runter.
People who are not in a hurry stand on the right side of the escalator. Die Leute, die es nicht eilig haben, stehen auf der Rolltreppe rechts.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!