Exemplos de uso de "advise against" em inglês com tradução para o alemão

<>
He knows how to advise people. Er weiß, wie man Leute berät.
The boy pressed his face against the shop window. Der Junge presste sein Gesicht gegen die Schaufensterscheibe.
I advise you not to borrow money from your friends. Ich rate dir, kein Geld von deinen Freunden zu borgen.
She did it against her will. Sie tat es gegen ihren Willen.
Please advise me of the cost. Bitte melden sie mir die Kosten.
The boy battled against a serious illness. Der Junge kämpfte gegen eine schwere Krankheit.
I like to advise people. Ich berate gerne Leute.
I contended against falsehood. Ich bekämpfte die Falschheit.
I advise you to stop smoking. Ich rate dir, mit dem Rauchen aufzuhören.
The lawyer warned his client against testifying, but he did it anyway. Der Rechtsanwalt warnte seinen Mandanten eine Aussage zu machen, aber er tat es dennoch.
I can only advise everyone to take three days and learn Toki Pona. Ich kann nur jedem empfehlen, sich drei Tage Zeit zu nehmen und toki pona zu lernen.
They will hammer their swords into ploughshares and their spears into sickles. Nation will not lift sword against nation, no longer will they learn how to make war. Sie werden ihre Schwerter zu Pflugscharen und ihre Spieße zu Sicheln machen. Denn es wird kein Volk wider das andere ein Schwert aufheben, und werden hinfort nicht mehr kriegen lernen.
I advise customers. Ich berate Kunden.
I'm against it. Ich bin dagegen.
A true friend would advise you. Ein wahrer Freund würde dich beraten.
Every time I join a new game of Warcraft, I am pitted against a new team of adversaries. Jedes Mal, wenn ich in ein neues Warcraft-Spiel eintrete, stehe ich einem neuen Team von Gegnern gegenüber.
I advise you to listen to your doctor. Ich rate dir, auf deinen Arzt zu hören.
Mary put her body against Tom. Mary schmiegte sich mit ihrem Körper an Tom.
He will advise you on that matter. Er wird dich dazu beraten.
He could do nothing but give up his plan against his will. Er konnte nichts tun, außer seinen Plan gegen seinen Willen aufzugeben.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!