Exemples d’usage de "as far" en anglais avec traduction en allemand

<>
As far as I know, this is the only translation available. Soweit ich weiß, ist es die einzige mögliche Übersetzung.
As far as I am concerned, I have no objection to the plan. Was mich betrifft, ich habe keine Einwände gegen den Plan.
I trust computers only as far as I can throw them. Ich traue Computern nur so weit ich sie werfen kann.
As far as I know, he's guilty. Soweit ich weiß, ist er schuldig.
As far as I know, she has not yet married. Soweit ich weiß, hat sie noch nicht geheiratet.
As far as I know, he is not married. Soweit ich weiß, ist er nicht verheiratet.
As far as I know, there are no good books on the theory. Soweit ich weiß, gibt es keine guten Bücher zu der Theorie.
He went as far as to call you a hypocrite. Er nannte dich sogar einen Heuchler.
She walked as far as Shinjuku. Sie ist bis nach Sinjuku gelaufen.
As far as I know, he's a nice guy. Soweit ich es weiß ist er ein netter Kerl.
Yes, as far as I know. Ja, soweit ich weiß.
As far as I know, she is a kind girl. Soweit ich weiß, ist sie ein nettes Mädchen.
As far as I know, he is one of the best doctors in town. Soweit ich weiß, ist er einer der besten Ärzte in der Stadt.
As far as I know, he is honest and reliable. Soweit ich weiß ist er ehrlich und zuverlässig.
As far as I know, the book has never been translated into Japanese. Soviel ich weiß, wurde das Buch nie ins Japanische übersetzt.
As far as I know, he is American. So weit ich weiß, ist er Amerikaner.
As far as I'm concerned the topic is worth discussing. Was mich anbetrifft, ist das Thema diskussionswert.
As far as I know, he is an honest man. Soweit ich weiß, ist er ein ehrlicher Mensch.
As far as I know, he is innocent. Soweit ich weiß, ist er unschuldig.
As far as I know, he is reliable. Soweit ich weiß ist er verlässlich.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !